• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

        節(jié)日約會 Holidates

        [ 2011-12-08 09:33]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        平時上班沒時間談戀愛,每逢節(jié)日又擋不住夜的寂寞,沒有全職男友我們可以找假日伴侶,也許這種華麗的邂逅也能創(chuàng)造浪漫的愛情喜劇,至少還能應(yīng)對家人鬧心的逼婚。

        節(jié)日約會 Holidates

        Holidates is one way of advertising for temporary boyfriends and girlfriends over the holidays and that relationships will be terminated at the end of the holidays.

        節(jié)日約會是用廣告征臨時男友或女友度假并在假日結(jié)束時終結(jié)關(guān)系的一種方式。

        Two American unnamed women created one ad read: 'We need two guys (preferably two in a bromance to match our womance) to stick around for the holidays. Our love will be fake, but epic. We want to make everyone jealous.'

        兩位美國匿名女性發(fā)布了一個廣告:“我們需要兩位男士(最好是關(guān)系特別好的哥們,可以和我們倆姐妹配對)共度節(jié)日。我們的愛情是假的,但會像史詩般絢爛。我們要讓所有人艷羨我們。”

        Yep, if you’re single and too busy for full-time boyfriends, holidates is one way of warding off a nosey mother's 'why haven't you got a boyfriend?' questions.

        是的,如果你單身并且忙到?jīng)]時間找全職男友,節(jié)日約會是一種躲避媽媽不休地追問“你為什么還沒有男朋友?”的好方法。

        相關(guān)閱讀

        沒女朋友因為“好人綜合癥”?

        對眼相親會 eye-gazing party

        你是“樂單族”嗎?

        (中國日報網(wǎng)英語點津 實習(xí)生蔡冬梅 編輯陳丹妮)

        點擊查看更多英語習(xí)語新詞

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>