• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

        爭分奪秒的“電梯游說”

        [ 2011-07-27 15:56]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        爭分奪秒的“電梯游說”

        假設(shè)你在電梯里,只有30秒的時間來向一位關(guān)系公司前途的大客戶推廣產(chǎn)品且必須成功,你會怎樣來推銷呢?

        An elevator pitch (or elevator statement) is a short summary used to quickly and simply define a product, service, or organization and its value proposition. The name "elevator pitch" reflects the idea that it should be possible to deliver the summary in the time span of an elevator ride, or approximately thirty seconds to two minutes.

        “電梯游說”(elevator pitch或elevator statement)是指對產(chǎn)品、服務(wù)、機構(gòu)及其價值主張的簡短介紹。電梯游說這個名字本身傳遞著這樣一個理念:你應(yīng)該能在乘電梯的時間內(nèi),也就是大約30秒到兩分鐘之內(nèi)完成介紹。

        An elevator pitch is often used by an entrepreneur pitching an idea to a venture capitalist or angel investor to receive funding. Elevator pitches are also used in many other situations. Personal uses include job interviewing, dating, and summarizing professional services. (Source: Wikipeida)

        通常創(chuàng)業(yè)者會用“電梯游說”來向風(fēng)險投資家和天使投資者推銷自己的生意理念,以籌得資金。“電梯游說”也用于其他與個人相關(guān)的情況,比如工作面試、約會、以及總結(jié)工作經(jīng)驗等。

        Your "Elevator Pitch" must contain:?a "hook", about 150-225 words, passion,?and a request. (At the end of your pitch, you must ask for something. Do you want their business card, to schedule a full presentation, to ask for a referral?)

        成功的“電梯游說”需要包含以下要素:有趣的引人注意的引子、150-225個單詞、激情、提出要求(比如索要名片、約時間詳談、或者讓對方推薦個可能對你的推介感興趣的人)。

        相關(guān)閱讀

        網(wǎng)絡(luò)口碑 word of mouse

        “影迷”英文怎么說?

        解酒的“杜康基因”

        省錢的“親友假期”

        (中國日報網(wǎng)英語點津 崔旭燕)

        點擊查看更多英語習(xí)語新詞

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>