• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

        網(wǎng)絡(luò)口碑 word of mouse

        [ 2013-04-11 13:37] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        網(wǎng)絡(luò)口碑 word of mouse

        英文里“word of mouth”意思是“口碑”,但是大家聽說(shuō)過(guò)“word of mouse”么,這兩個(gè)短語(yǔ)有什么關(guān)系呢?

        Word of mouse is an electronic version of the time-tested idea of word of mouth. Numerous advertisers have jumped on the word of mouse bandwagon, using a variety of innovative techniques to get their message out to consumers, and businesses all over the world rely on word of mouse to promote good reputations.

        “網(wǎng)絡(luò)口碑”其實(shí)就是口碑的網(wǎng)絡(luò)時(shí)代版本。如今很多廣告商都跟隨潮流,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)口碑來(lái)宣傳產(chǎn)品。他們會(huì)通過(guò)各種各樣的創(chuàng)新技術(shù)來(lái)傳達(dá)信息給消費(fèi)者,同時(shí)他們也依靠網(wǎng)絡(luò)口碑來(lái)建立良好聲譽(yù)。

        Word of mouse can be built up on review sites, which allow users to post reviews and commentary on businesses, and it can also be generated on forums, chatrooms, and social networking sites. (Source: wisegeek.com)

        公司可以通過(guò)評(píng)論網(wǎng)站來(lái)建立網(wǎng)絡(luò)口碑,用戶可以在該類網(wǎng)站上發(fā)表對(duì)公司的評(píng)論。網(wǎng)絡(luò)口碑傳播的形式還包括論壇、聊天室和社交網(wǎng)站等。

        相關(guān)閱讀

        “影迷”英文怎么說(shuō)?

        解酒的“杜康基因”

        省錢的“親友假期”

        你遭遇過(guò)“單身歧視”嗎?

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 崔旭燕)

        點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

         

         

         

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>