網(wǎng)絡(luò)的盛行給了很多內(nèi)向的人表達(dá)自己的機(jī)會(huì),既然不用面對面交流,那么也就少了很多束縛。于是就出現(xiàn)了這樣一類人,他們平時(shí)不喜也不善與人交往,但一到網(wǎng)上就好像變了個(gè)人,詼諧幽默,熱情奔放。我們可以叫這類人webtrovert。
A webtrovert is someone who is a shy introvert in real life, but turns into a full-on extroverted party animal on Internet forums and social sites.
有的人在實(shí)際生活中內(nèi)向害羞,但在論壇和社交網(wǎng)站中則表現(xiàn)得像一個(gè)不折不扣的豪放派對狂。我們可以稱這類人為webtrovert(暫譯網(wǎng)上外向派)。
我們來看看一個(gè)人對webtrovert的描述:
She was on Facebook flirting with everyone and talking about all her wild parties, but when we met in person she just stared at the floor and mumbled everytime I asked her something.
她在Facebook上到處跟人調(diào)情,大談特談她的狂野派對。但是我們真的見面的時(shí)候,她一直盯著地板。每次我問她什么問題,她都答得含含糊糊的。
相關(guān)閱讀
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 崔旭燕)