明明是在給女朋友寫肉麻情書,結(jié)果卻不小心發(fā)到了全公司同事的郵箱里,這個(gè)時(shí)候你會(huì)是什么反應(yīng)?Oh,no!項(xiàng)目文案還有最后一頁(yè)就寫好了,結(jié)果按錯(cuò)一個(gè)鍵,整個(gè)文檔都不見(jiàn)了,什么反應(yīng)?Oh,no!對(duì)啊,這樣的時(shí)候在英語(yǔ)里就是叫做ohnosecond,挺貼切的吧?
An ohnosecond is that very short moment in time during which you realize that you have pressed the wrong key and deleted hours, days, or weeks of work.
Ohnosecond,暫譯為“糟糕一秒”,指你意識(shí)到自己按錯(cuò)鍵把幾個(gè)小時(shí)、幾天,甚至幾周的工作成果都給刪掉的那一刻。
In a broader sense, it may also refer to that minuscule fraction of time it takes your brain to realize that you've just made a GIGANTIC mistake and reconcile the fact that it is too late.
從更廣義的角度來(lái)說(shuō),“糟糕一秒”可以指你的大腦意識(shí)到你剛剛犯了個(gè)非常嚴(yán)重而且無(wú)法挽回的錯(cuò)誤時(shí)的那個(gè)瞬間。
仔細(xì)看一下這個(gè)詞,其實(shí)就是“oh no second”三個(gè)詞一起構(gòu)成的,大概是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)國(guó)家的人們?cè)谧鲥e(cuò)事情的時(shí)候通常都會(huì)脫口而出“Oh no!”這個(gè)感嘆句吧。
For example:
Dave sent his girlfriend pictures of himself with another woman, by accident, regretting it an ohnosecond later.
戴夫不小心把他跟另一個(gè)女人的照片發(fā)給了他女朋友,他意識(shí)到以后后悔不已。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞