• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

        美流浪漢溜進(jìn)豪華酒店總統(tǒng)套房睡覺(jué)
        Homeless man found in Pa. hotel presidential suite

        [ 2013-11-27 11:30] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        據(jù)美國(guó)媒體11月6日?qǐng)?bào)道,美國(guó)一位流浪漢日前偷偷溜進(jìn)賓夕法尼亞州匹茲堡一家豪華酒店的總統(tǒng)套房,并心安理得地睡了個(gè)好覺(jué)。可惜夢(mèng)醒時(shí)分等待他的卻是牢獄之災(zāi)。

        現(xiàn)年48歲的杰弗里?倫農(nóng)?沃森來(lái)自洛杉磯,他在返程中途經(jīng)過(guò)匹茲堡并逗留了一個(gè)多月,5日晚間他在奧姆尼?威廉?佩恩酒店總統(tǒng)套房美美入睡時(shí)被保安逮住了。

        當(dāng)?shù)貢r(shí)間5日晚7時(shí)30分左右,入住總統(tǒng)套房的客人在沙發(fā)上發(fā)現(xiàn)了沃森,隨即通知了酒店工作人員。理查德說(shuō),酒店保安叫醒了沃森,并報(bào)了警。目前警方尚不清楚沃森在總統(tǒng)套房里待了多久,也不知道他是怎么進(jìn)去的。

        沃森所睡的接待區(qū)屬于公用區(qū)域,該區(qū)域的門當(dāng)天早些時(shí)候打開(kāi)后就沒(méi)有鎖上。據(jù)該酒店官網(wǎng)介紹,該總統(tǒng)套房除了這1300平方英尺的接待區(qū)外,還有三間臥室、餐廳、廚房、酒吧和客廳。

        目前沃森被關(guān)押在阿勒格尼縣監(jiān)獄,面臨著非法侵入和偷竊服務(wù)的指控。

        美流浪漢溜進(jìn)豪華酒店總統(tǒng)套房睡覺(jué)

         

        A homeless man has gone from the proverbial penthouse to the big house after he was found sleeping in the presidential suite at one of Pittsburgh's swankiest hotels. Jeffrey Lennon Watson, 48, told police he was from Los Angeles and was passing through the city to return to California when he was nabbed by security at the Omni William Penn Hotel on Tuesday night, police spokeswoman Diane Richard said Wednesday.

        Hotel guests were checking into the suite about 7:30 pm when they saw Watson sleeping on a couch and notified hotel staff, police said. Hotel security officers woke him up, took him to their office and called police, Richard said.

        Hotel general manager Eric DeStefano issued a short statement explaining what occurred.

        The parlor area of the Presidential suite is "a general-use area for receptions and small events. The door had been programmed to remain unlocked for an event earlier that day. As soon as the occupant was discovered, he was escorted off the property," DeStefano said.

        Watson told police "he has been in Pittsburgh for over a month and sleeps wherever he can locate somewhere comfortable to rest his head," Richard said.

        There aren't too many places more comfortable than Watson's chosen location. The 16th-floor suite features a 1,300-square-foot parlor plus three bedrooms, and includes crystal chandeliers, a dining room, grand piano, a full kitchenette, wet bar and sitting room, according to the hotel's website. The site doesn't make clear how much the room costs.

        Police took Watson to the Allegheny County Jail, where he remained Wednesday unable to post $15,000 bond. He faces a preliminary hearing Nov. 19 on charges of criminal trespass and theft of services, according to online court records, which didn't list an attorney for him.

        Richard said police don't know how long Watson had been in the suite or how he got in.

        (來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛(ài)新聞iNews 編輯:丹妮)

         

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>