• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

        唱詩(shī)班缺琴手 英國(guó)牧師改用卡拉OK
        Vicars turn to karaoke because churches struggle to muster a choir and organist for Sunday services

        [ 2013-01-29 16:08] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009
        唱詩(shī)班缺琴手 英國(guó)牧師改用卡拉OK

        Vicars are buying karaoke-like machines to play music during their services to solve the difficulty of finding an organist.

         

        Vicars are buying karaoke-like machines to play music during their services to solve the difficulty of finding an organist.

        The 'electronic hymnals' have a vast repertoire of music and can play anything from traditional Songs Of Praise to a disco version of Amazing Grace.

        Church-goers who struggle to remember the words can look up at a big screen displaying the lyrics in time with the music for help - just like real karaoke.

        The hymnal is controlled from a small screen in the pulpit or lectern and vicars can pre-programme their playlist to match their services.

        More adventurous parishes can add their own music from their iPods or MP3 Players to the system.

        It has already proved exceptionally popular with churches around the country that have struggled to find organists.

        And Martin Phelps, director of the Surrey based company Hymn Technology, said that the hymnal device is already helping churches to revive flagging congregations.

        'Many of them have had the same organist for the last 60 years but when they retire, they have no one waiting in the wings to take their place.

        'Many don't have pianos or other musicians but they want to continue singing in their services.

        'A lot have tried CDs but you can't alter the songs, speed them up, or alter verses like you can with a hymnal.

        'Hymnals can mix songs together, change the tempo and store at least 3,000 as standard.

        'They have a lot of music already stored on the system that is suitable for weddings, christening, funerals - any church service really.'

        Between 1950 and 1980 church attendance halved, and between 1980 and 2005 it halved again – down to 6.3 percent of the population, according to Christian Research.

        點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

        (Agencies)

         

        為解決琴手難招這一問(wèn)題,英國(guó)牧師開(kāi)始購(gòu)買(mǎi)卡拉OK等設(shè)備,用來(lái)在禮拜儀式上演奏。

        這套“電子贊美詩(shī)集”羅列了眾多音樂(lè)作品,可以播放各種音樂(lè),從傳統(tǒng)的《贊美詩(shī)》到迪斯科版的《天賜恩寵》,無(wú)一不包。

        按時(shí)到教堂做禮拜的人,如果記歌詞比較吃力,可以參看大屏幕上與音樂(lè)同步播出的歌詞,就像真正的卡拉OK一樣。

        這本電子詩(shī)集是由講壇或誦經(jīng)臺(tái)上布置的一個(gè)小屏幕控制,牧師可以事先編排好適合在儀式上播放的歌曲的列表。

        更有創(chuàng)意的教民還可以將其iPod或MP3中存儲(chǔ)的歌曲傳到這一系統(tǒng)中。

        在全英各地為尋找琴手而犯愁的教會(huì)中,這一做法大受歡迎。

        位于薩里郡的圣歌技術(shù)公司的主管馬丁?菲爾普斯表示,這一唱詩(shī)設(shè)備已經(jīng)幫助許多教堂重振行將沒(méi)落的教堂集會(huì)。

        “過(guò)去60年來(lái),這些教會(huì)中許多都雇傭同一批琴手,不過(guò)當(dāng)他們退休時(shí),卻后繼無(wú)人。”

        “有許多教會(huì)要么沒(méi)有鋼琴,要么缺少樂(lè)手,但他們都想在禮拜儀式上繼續(xù)唱詩(shī)這一活動(dòng)。”

        “很多教會(huì)曾試圖用CD機(jī)來(lái)播放,但這樣無(wú)法更換曲目或快進(jìn),也不能像翻閱贊美詩(shī)集那樣變換詩(shī)節(jié)。”

        “電子贊美詩(shī)集可以將所有歌曲包括在內(nèi),變換節(jié)奏,而且至少可以存放3000首曲子。”

        “詩(shī)集上存儲(chǔ)了大量音樂(lè),適合在婚禮、洗禮或葬禮儀式上演奏,不夸張的說(shuō),各式禮拜儀式都可以。”

        根據(jù)基督教研究院的統(tǒng)計(jì),1950至1980年間,到教堂做禮拜的人數(shù)減少了一半,1980至2005年間在此基礎(chǔ)上又減少了一半,跌至英國(guó)總?cè)丝诘?.3%。

        相關(guān)閱讀

        英年輕人“臨終遺愿” 登長(zhǎng)城列第四

        英大學(xué)生一夜情網(wǎng)站走紅 牛津女生最多

        米歇爾愛(ài)看"唐頓莊園" 致信電視臺(tái)要提前看

        英中學(xué)瞞家長(zhǎng)給女生打針避孕

        英美女性網(wǎng)上出售母乳引爭(zhēng)議

        英國(guó)調(diào)查:汽車(chē)車(chē)貼成“馬路殺手”

        劍橋大學(xué)向新生派發(fā)避孕套 每人每周60個(gè)

        英王室就凱特王妃半裸照起訴法媒體

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 實(shí)習(xí)生王賓雷 編輯:Julie)

        Vocabulary:

        waiting in the wings: 準(zhǔn)備好了

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>