Ambition: Visiting the Taj Mahal in India is one of 50 things the average adults wants to do before they die. |
Click for the full list of 50 things to do before you die
Seeing the seven wonders of the world, going on safari in Africa and swimming with dolphins are among the list of 50 things the average person wants to do before they die. But sadly researchers have found that most adults will only ever fulfill five of their lifelong ambitions. Many feel they do not have enough time to tick off the experiences, while others admit to not being fit or adventurous enough or being too afraid of getting hurt. Becoming a millionaire, traveling the world, seeing the Northern Lights, trekking the Great Wall of China and being mortgage free are the top five respectively on the checklist of dreams. Among the other less surprising entries are writing a novel, learning to speak another language, visiting the Egyptian pyramids and running a marathon. But ambitions that might fairly be considered less universal also feature, including travelling around New Zealand in a Winnebago motor home, inventing something that changes people lives, riding a Segway scooter and going to Harry Potter World in Florida. Other boxes to tick range from gambling in Las Vegas, driving down Route 66 in the United States and visiting Disneyland to meeting the Queen, learning to fly a helicopter and emigrating. The list was complied following a study commissioned by outdoor clothing company Helly Hansen of 2,000 adults. More than one third of people surveyed complained that they did not have enough time to achieve their ambition, while 20 percent were worried about injuries. More than a quarter also did not believe they were fit enough to attempt their ultimate goal and 12 percent confessed that had no ambitions at all. Nearly half also realised that they have to be more adventurous to achieve their ambitions. A spokesperson from Helly Hansen told The Daily Express: 'It is fantastic to see that so many people still have a passion for taking to the outdoors in order to experience new challenges. 'But it is a real shame to see that some may not achieve lifelong ambitions because of a lack of faith in their own ability. 'We are only too aware of the positive mental effects and increased confidence associated with physical activity in an outdoor environment. 'Setting yourself a yearly goal can be a great motivator, whether your goal is to run a marathon, climb a mountain or simply improve your general health and well-being.' (Agencies) |
英國媒體最新發(fā)布了普通人臨終前最想做的50件事調(diào)查榜單,觀賞世界七大奇跡、去非洲狩獵旅行、以及與海豚一起游泳均榜上有名。 不過,遺憾的是,調(diào)查人員發(fā)現(xiàn)大多數(shù)成年人僅僅會實現(xiàn)其畢生愿望中的五個。 許多人覺得自己沒時間進行這些體驗,也有些人承認要么身體不適要么不善冒險,還有的擔(dān)心會受傷。 在這份“臨終遺愿清單”上位居前五位的分別是:成為百萬富翁、進行環(huán)球旅行、觀賞北極光、爬上中國的萬里長城以及還清房貸。 其他不太意外的選項有寫一部小說、學(xué)一門外語、參觀埃及金字塔以及參加馬拉松賽跑。 不過,有些不太普遍的心愿也十分搶眼,包括乘坐溫尼巴格房車穿梭于新西蘭、發(fā)明某些可以改變?nèi)藗兩畹耐嬉鈨骸Ⅰ{駛賽格威電動車以及參觀位于佛羅里達的哈利?波特魔法世界主題公園。 其它愿望還有去拉斯維加斯的賭場賭博、驅(qū)車沿美國66號公路前行、去迪士尼樂園看看皇后、學(xué)習(xí)駕駛直升飛機以及移民海外。 這一調(diào)查是由挪威的戶外服飾品牌海麗漢森進行的,共有2000名成年人參與。 受調(diào)查對象中超過三分之一的人抱怨稱沒有足夠的時間去實現(xiàn)心愿,而20%的人則擔(dān)心會受傷。 超過四分之一的人認為自己的身體不適于去實現(xiàn)最終目標,12%的人承認根本就沒什么心愿。 有近一半的受訪者也認識到,想要實現(xiàn)心愿,要多一些冒險精神。 海麗漢森的一位發(fā)言人接受《每日快報》采訪時說道:“能看到還有這么多人仍然熱衷于戶外活動,想要經(jīng)歷全新挑戰(zhàn),這真是太好了。 “不過,看到有些人可能因為對自己沒信心而未能實現(xiàn)終身愿望,也著實讓人感到慚愧。 “在戶外環(huán)境中參加體力活動,不僅可以產(chǎn)生積極的心理效應(yīng),還能增強自信心,這一點我們再清楚不過。 “給自己設(shè)定一個年度目標可以極大地激發(fā)你的活力;不論這個目標是參加馬拉松賽跑還是爬山,抑或僅僅是改善你的身體狀況和生活狀態(tài)。” 相關(guān)閱讀 (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮) |
Vocabulary: safari: 游獵,陸路旅行(尤指在東非或中非) |