• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

        人為失誤 human error

        [ 2010-04-14 09:54]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        據(jù)俄新網(wǎng)報道,一名俄羅斯安全部門消息人士表示,人為失誤可能是造成波蘭總統(tǒng)專機墜毀的最主要原因。

        請看相關(guān)報道:

        Russian investigators suggested human error may have been to blame in the plane crash that killed the Polish president and 95 others, saying Monday there were no technical problems with the Soviet-made plane.

        俄方調(diào)查人員周一表示,波蘭總統(tǒng)及隨行95人搭載的蘇聯(lián)造飛機并未發(fā)現(xiàn)技術(shù)上的故障,其墜毀的原因可能是人為失誤。

        在上面的報道中,human error指“人為失誤”,即人的行為失誤,就是工作人員在生產(chǎn)、工作中產(chǎn)生的錯誤或誤差。除此之外還有technical error(技術(shù)錯誤),instrumental error(儀器誤差)等不同原因的失誤。表達“失誤”可以用error,也可以用fault,lapse等。網(wǎng)球、手球等的發(fā)球失誤就是用fault來表示。Lapse指的“失誤”一般為小錯,例如:a lapse of the tongue(口誤)。Error可以指較為嚴重的錯誤、罪過,例如:A small, nevertheless fatal error(很小卻是致命的錯誤)。

        在波蘭總統(tǒng)不幸逝世后,聯(lián)合國fly the flag at half-staff(降半旗)為他致哀。俄羅斯已經(jīng)決定將4月12日列為national mourning day(全國哀悼日)。在遺體被辨認出來后,俄羅斯官方在斯摩棱斯克機場為其舉行了簡短的mourning ceremony(哀悼儀式)。

        相關(guān)閱讀

        誤差幅度

        現(xiàn)場調(diào)查 on-scene investigation

        (中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

        點擊查看更多新聞熱詞

         

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>