• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟

        雙邊貿(mào)易 bilateral trade

        [ 2009-12-31 17:31]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        12月24日,中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)宣傳合作聯(lián)席會議在京召開,決定由中國—東盟商務理事會與有關媒體共同建立中國—東盟自貿(mào)區(qū)媒體宣傳合作機制。

        請看《中國日報》的報道:

        "After 2010, bilateral trade will see rapid growth despite the financial crisis," said Zhang Kening, commercial counselor at the department of international trade & economic affairs under MOFCOM. But, "in the short-term, it is impossible to achieve that (kind of) robust growth," Zhang cautioned.

        商務部國際司商務參贊張克寧說:“2010年后,盡管金融危機的影響還在,雙邊貿(mào)易仍會實現(xiàn)快速增長。”不過,他告誡說:“在短期內(nèi),要實現(xiàn)強勁的增長速度是不可能的。”

        在上面的報道中,bilateral trade就是“雙邊貿(mào)易”。所謂“雙邊貿(mào)易”是指兩個國家或地區(qū)之間的貿(mào)易。Bilateral的意思是“雙邊的,雙方的”。例如:a bilateral treaty(雙邊條約),the bilateral relationship between the two countries(兩國的雙邊關系)。除了bilateral trade,還有triangle trade(三角貿(mào)易)和multilateral trade(多邊貿(mào)易)。

        貿(mào)易可以有很多種不同的分類。按商品的形式,可以分為visible trade(有形貿(mào)易)和invisible trade(無形貿(mào)易)。按貿(mào)易方式,可以分為barter trade(易貨貿(mào)易)、compensation trade(補償貿(mào)易)、leasing trade(租賃貿(mào)易)等。

        相關閱讀

        人民幣“跨境結算” cross-border settlement

        密室交易 backroom deal

        “大宗交易系統(tǒng)”怎么說

        出口管制 export control

        (中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

        點擊查看更多新聞熱詞

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
         

        關注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>