Couples across New York are taking advantage of Wednesday's once-in-a-lifetime date - 09/09/09 - to tie the knot.
When Justin Allsopp, a 29-year-old child advocate, proposed to Barbara Fitzgerald, she already had the date in mind.
"Nine is my lucky number," Fitzgerald, 28, an attorney, explained.
The two also discovered that the Irish say the luckiest day to get married is Wednesday.
"I did some research and saw that there were two or three days that every culture agrees on as lucky days," said Fitzgerald, who will wed in Sandy Hook, N.J., near her and Allsopp's hometown.
"Nine, nine, nine is just lucky all around!"
The quirk of the calendar, which won't roll around again until September 2109, is considered especially auspicious for Chinese brides because the Mandarin word for "nine" sounds like the word for "long-lasting."
As one bride-to-be, Silin Trenh, 28, explained, "We picked [the date] because the Chinese meaning of the number nine is longevity."
Trenh, an office manager, and her fiancé, Thanh Von, a 31-year-old lab tech, who both split their time between Manhattan and Boston and are both Chinese-American, are planning a small ceremony at City Hall with their close friends and family, followed by a celebration at City Hall Restaurant.
The luck of nine isn't just in the sound of the word.
Nicole Lin and Joe Hill, 40, who both work with antiquities, explained that nine, because it is the highest single digit number, is associated with the Emperor of China and so will add an extra touch of class to their wedding day.
"We struck upon the date of 09-09-09 a little late in the game," said Hill, of Brooklyn, admitting the couple only picked the day about five months ago.
Thankfully, the last-minute wedding will work out.
The two chose to incorporate Lin's heritage - with an updated twist.
Though traditionally, the bride serves the groom's parents, Hill and Lin, who lives in Queens, agreed to serve each other's parents as a sign of unity. "We're serving tea to our elders," Hill said. Just to add an extra twist to the festivities at their Riverside Church wedding, the bride, who is in her 30s, will walk down the aisle in an antique Edwardian wedding gown sewn in 1909.
點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞
(Agencies)
|
全紐約的情侶們都不想錯(cuò)過(guò)周三這個(gè)千載難逢的好日子,紛紛選擇在09年9月9日這一天結(jié)婚。
當(dāng)29歲的兒童維權(quán)律師賈斯汀?奧爾索普向芭芭拉?菲茨杰拉德求婚時(shí),他的女友就已經(jīng)想好了這個(gè)日子。
同為律師的28歲的菲茨杰拉德說(shuō):“9是我的幸運(yùn)數(shù)字。”
這對(duì)情侶還發(fā)現(xiàn),按照愛(ài)爾蘭人的說(shuō)法,在星期三這一天結(jié)婚最為吉利。
菲茨杰拉德說(shuō):“我做了一些調(diào)查,發(fā)現(xiàn)有兩三天是各種文化都公認(rèn)的幸運(yùn)日。”她和奧爾索普將在離兩人家鄉(xiāng)比較近的新澤西州桑迪?胡克城結(jié)婚。
“9-9-9,簡(jiǎn)直是幸運(yùn)滿滿!”
這一天對(duì)于中國(guó)的新娘們來(lái)說(shuō)尤為吉利,因?yàn)橹形睦?的發(fā)音和“久”相同。下一次這樣的巧合要等到2109年9月才會(huì)出現(xiàn),
28歲的準(zhǔn)新娘鄭西琳(音譯)說(shuō):“我們選擇(這一天)是因?yàn)?這個(gè)數(shù)字在中文里意味著‘長(zhǎng)久’。”
鄭西琳和她的未婚夫打算邀請(qǐng)一些親朋好友,在市政廳舉行一個(gè)小型婚禮,之后在市政廳酒店慶祝新婚。鄭西琳是一名辦公室經(jīng)理,她的未婚夫、31歲的馮震(音譯)是一名實(shí)驗(yàn)室技術(shù)人員,兩人常奔忙于曼哈頓和波士頓之間,而且他們都是美籍華人。
“9”之所以幸運(yùn)不僅因?yàn)樗陌l(fā)音。
都從事古文物研究的林尼可和40歲的喬?希爾說(shuō),因?yàn)?是個(gè)位數(shù)里最大的數(shù)字,和中國(guó)皇帝(的九五之尊)有關(guān),因此也會(huì)給他們的大婚日增添幾分高貴的意味。
來(lái)自布魯克林的希爾說(shuō):“我們選定這一天的時(shí)候已經(jīng)有點(diǎn)晚了。”他們大約在五個(gè)月前才選定要在09年9月9日這一天結(jié)婚。
幸運(yùn)的是,最后一刻決定的婚禮將順利舉行。
兩人還決定在婚禮中融入新娘家的傳統(tǒng),并結(jié)合一點(diǎn)現(xiàn)代的新花樣。
依據(jù)傳統(tǒng),新娘應(yīng)該向新郎的雙親敬茶,但希爾和林決定互敬對(duì)方的雙親,表示團(tuán)結(jié)和睦。希爾說(shuō):“我們將分別向我們的雙親敬茶。”為了給他們的婚禮增加一點(diǎn)新花樣,30多歲的林尼可將身穿一件1909年縫制的、愛(ài)德華七世時(shí)期的結(jié)婚禮服走向禮壇。林和希爾居住在皇后區(qū),兩人的婚禮將在“河邊教堂”舉行。
相關(guān)閱讀
“2006年6月6日”嚇壞美國(guó)準(zhǔn)媽媽
2007年7月7日:美國(guó)新人的“結(jié)婚吉日”
幸福婚姻的12個(gè)秘訣
訂婚前同居更易出現(xiàn)婚姻問(wèn)題
英國(guó)戀人群赴希臘島 舉行“媽媽咪呀”婚禮
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳丹妮 姍姍編輯) |