健康證 health certificate
[ 2009-09-09 09:20 ]
杭州市西湖區(qū)衛(wèi)生局門口,雷闖興奮地做出了V字手勢。作為乙肝病毒攜帶者的他拿到全省乃至全國第一張從事食品行業(yè)的健康證。雷闖把這一天稱為“值得紀(jì)念的日子”,他說:“這是爭取乙肝病毒攜帶者權(quán)益的重大勝利。”
請看新華社的報(bào)道:
A university graduate who fought discrimination against Hepatitis B virus (HBV) carriers for two years has received a health certificate allowing him to be employed in the food industry.
在與對乙肝病毒攜帶者的歧視斗爭了兩年之后,一位大學(xué)畢業(yè)生終于拿到了允許他從事食品行業(yè)的健康證。
在上面的報(bào)道中,health certificate就是指“健康證”。健康證標(biāo)明的是持證人員的身體健康狀況,在指定的服務(wù)行業(yè)實(shí)行持證上崗,旨在減少疾病傳播,保護(hù)大眾的健康安全。在此之前,由于對HBV carrier(乙肝病毒攜帶者)的歧視,很多相關(guān)機(jī)構(gòu),例如community health service center(社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心)不對他們發(fā)放health certificate,因此也就無法從事food-related jobs(食品相關(guān)行業(yè))。
今天是9月9日,據(jù)民政部門統(tǒng)計(jì),注冊申領(lǐng)marriage certificate(結(jié)婚證)的人數(shù)再創(chuàng)新高,有些婚慶公司還推出了當(dāng)日消費(fèi)返gift certificate(禮券)的活動。我們出生時(shí),醫(yī)院會出具birth certificate(出生證),畢業(yè)時(shí),學(xué)校要頒發(fā)certificate of graduation(畢業(yè)證)和degree certificate(學(xué)位證)。
相關(guān)閱讀
本土疫苗 homegrown vaccine
職業(yè)危害 occupational hazard
輻照 radiation exposure
(英語點(diǎn)津 許雅寧,Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|