• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
         





         
        今冬兩起人禽流感病例并非“人傳人”
        [ 2007-12-14 09:20 ]

        針對(duì)最近江蘇省南京市相繼出現(xiàn)的2例人感染高致病性禽流感病例,衛(wèi)生部新聞發(fā)言人毛群安指出,病原學(xué)檢測結(jié)果顯示,兩病例之間不是人傳人。那么“人與人之間的傳播”怎么說呢?

        請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

        "The virus in the first case originated with poultry and has not mutated. It has no biological features for human-to-human transmission," said Mao Qun'an.

        毛群安說,第一例死亡病例標(biāo)本分離到的病毒分析顯示,病毒仍然是禽源性的,沒有發(fā)生本質(zhì)性的變異,不具備人傳人的生物學(xué)基礎(chǔ)。

        這里,人傳人表達(dá)為“human-to-human transmission”或“human transmission”另外一種意義相近的表達(dá)為“transmissible from person to person”。

        “Transmission”此處指疾病的傳播,傳染,如“the transmission of disease by mosquitoes”由蚊子引起的疾病傳染。

        相關(guān)詞匯有

        禽流感 bird flu/avian influenza

        感染 infection

        病毒 virus

        變異 mutate

        (疾病)傳播途徑 means of transmission

        流行病學(xué)調(diào)查 epidemiological investigation

        (英語點(diǎn)津Celene編輯)

         
         
        相關(guān)文章 Related Stories
         

         

         

         
         

        本頻道最新推薦

             
          年度“不知所云”大獎(jiǎng)揭曉 布什屈居亞軍
          今冬兩起人禽流感病例并非“人傳人”
          《音樂之聲》當(dāng)選“史上最偉大音樂劇”
          在中國當(dāng)新聞播音員的埃德溫?馬厄
          “W00t”當(dāng)選韋氏“2007年度詞匯”

        論壇熱貼

             
          開個(gè)題目大家扯:hotel & restaurant
          追求某人
          請(qǐng)教工商年檢如何翻譯
          How to translate “中國老字號(hào)”into English?
          "港股直通車"怎么翻譯?
          兩免一補(bǔ)怎么說?




        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>