• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報

        Games begin not with a bang, but a Tweet

        [ 2012-08-01 10:29] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        Download

        Six million users were on the service in 2008, compared to more than 600 million today - and London 2012 is expected to see an unprecedented amount of social media activity for a sporting event.

        Tennis players have been some of the most active users. They have already been posting pictures and quips from Wimbledon and the Olympic Village.

        Although strict guidelines from the International Olympic Committee are in place - as is advice from their own national Olympic committees - players are encouraged to share the Games' experience with the world.

        Ten of the 16 men's singles seeds and nine of the 16 women's singles seeds are on Twitter.

        Novak Djokovic of Serbia is the most followed male tennis player at the Games, with around 1.1 million followers, and local star Andy Murray is second, after recently breaking the 1 million mark.

        Rafael Nadal of Spain, who was forced to withdraw from the Games because of injury, is the most followed men's player, with more than 2.7 million followers. World No 1 Roger Federer does not have a Twitter account, although he has more than 11 million "likes" on his official Facebook page.

        Serena Williams of the US is the most followed female player with 2.9 million followers. Her sister, Venus, is second with around 845,000, and Sania Mirza of India - who ranks 247th in the world - is third, with around 626,000.

        However, tennis players still fall way behind basketball superstar LeBron James - the most followed athlete on Twitter at the Games, with more than 5.5 million followers.

        Sharpshooter Kevin Durant boasts 2.65 million, and All-Star guard Chris Paul has 1.37 million.

        Among Britain's athletes who are most followed on Twitter is diver Tom Daley, with 500,000 followers.

        But none of them are any match for China's tennis No 1 Li Na, who does not have a Twitter account but does have more than 6 million followers on her Chinese Sina Weibo.

        There are more than 2,000 verified Olympians, present and former, on Twitter for London 2012.

        Questions:

        1. How many followers does twitter have?

        2. Who is the most followed female Olympian on twitter?

        3. How many verified Olympians, present and former are on Twitter for London 2012.

        Answers

        1. 600 million.

        2. Serena Williams.

        3. More than 2,000.

        (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

        Games begin not with a bang, but a Tweet

        About the broadcaster:

        Games begin not with a bang, but a Tweet

        Rosie Tuck is a copy editor at the China Daily website. She was born in New Zealand and graduated from Auckland University of Technology with a Bachelor of Communications studies majoring in journalism and television. In New Zealand she was working as a junior reporter for the New Zealand state broadcaster TVNZ. She is in Beijing on an Asia New Zealand Foundation grant, working as a journalist in the English news department at the China Daily website.

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>