• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

        Anti-smoking law could get tougher

        [ 2012-05-04 10:49] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        Download

        People who light up in non-smoking areas in Guangzhou may soon be slapped with a fine without warning.

        The current law in the Guangdong provincial capital requires enforcement officers to provide a warning before fining someone 50 yuan ($8) for smoking in indoor workplaces and other public areas.

        So far this year, officers in the city have received more than 1,200 complaints about smoking in public places, with 84 percent occurring in restaurants and entertainment venues such as nightclubs and karaoke bars.

        But only one smoker has been fined so far this year, according to enforcement officials.

        Guangzhou People's Congress is now seeking public opinions for a draft amendment that would drop the requirement for a warning before a fine. The public can visit the legislature's website to see the full text of the draft and e-mail, fax or write to the legislature to air their opinions before May 15.

        After hearing from the public, the legislature will update the draft and put it to a vote at next month's legislative session.

        An official from the Guangzhou urban management commission, who would not be named as he is not allowed to receive media interviews without official authorization, admitted that the bureau lacks manpower to enforce the regulation.

        "And law enforcers usually find it difficult to collect evidences to fine the smokers," the official said on Thursday.

        But he said the bureau plans to work with related departments to handle the issue in the following months.

        Many local residents welcome the revised anti-smoking regulation, but fear it will be ineffective.

        Chen Wenjie, a Guangzhou office worker, said the draft is an improvement. "But a fine of only 50 yuan for smokers is still not severe enough to deter law breakers," he said.

        Wang Fangwei, a local housewife, said the draft amendment is good, but she does not think it could be fully carried out.

        "Many law enforcement agencies in the city are lax on punishment in fighting illegal smoking," she said.

        Also, by the time enforcement authorities arrive, the smokers might have stopped because it takes only two to three minutes to finish a cigarette, she added.

        She called for more concrete and effective measures, such as fining the operators of restaurants instead of smokers.

        However, many restaurant and bar managers and bosses are opposed to the proposed smoking ban. "The smoking ban and the fine to smokers would certainly affect the restaurant's business," said Zheng Canrong, a restaurant manager in Guangzhou's Yuexiu district.

        According to statistics from the Guangzhou Tobacco Control Association, Guangzhou is estimated to have more than 2 million smokers, representing 18 percent of the city's population. That figure has been on the rise in recent years.

        Questions:

        1. What city is considering tougher anti-smoking measures?

        2. What would happen to smokers?

        3. How many smokers are in Guangzhou?

        Answers:

        1. Guangzhou.

        2. People who light up in non-smoking areas would be fined without warning.

        3. More than 2 million, 18 percent of the city's population.

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

        Anti-smoking law could get tougher

        About the broadcaster:

        Anti-smoking law could get tougher

        Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>