• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

        American Reunion《美國(guó)派4:美國(guó)重逢》精講之二

        [ 2012-08-02 15:28] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

        come out of the closet(出柜)英語(yǔ)說(shuō)法典故

        考考你

        本片段劇情:吉姆等人沒(méi)有邀請(qǐng)史蒂夫勒參加小圈子聚會(huì),因?yàn)樗麄冇X(jué)得史蒂夫勒總是把事情搞糟,但沒(méi)想到幾個(gè)人在酒吧聚會(huì)卻恰好被史蒂夫勒撞見(jiàn)。更巧的是,大學(xué)樂(lè)隊(duì)的一個(gè)女同學(xué)恰好也在這里,她還保存著吉姆的一段風(fēng)流視頻。

        Get Flash Player

        精彩對(duì)白

        Jim: Kev.

        Kev: Hey!

        Jim: What's up, man?

        Kev: Jim.

        Oz: Hey, guys!

        Jim: Oz.

        Kev: There he is.

        Jim: You made it.

        Oz: Hey, I missed your wedding. I wasn't gonna miss this. Hey, buddy.

        Jim: What's up, pal?

        Oz: Good to see you.

        Jim: Yeah, man.

        Oz: Hey, Kev!

        Kev: Looking good, look at you!

        Oz: Oh, stop it. Come on.

        Finch: Gentlemen.

        Friends: Finch? Finch! Oh, my God! It's great to see you, James. Changed at all, Jim. Good to see you, pal. I didn't think you were gonna make it. Finch, how are you, man?

        Finch: So, after my troubles in Beijing, I just moved to Dubai, and then I got all caught up in the world of underground baccarat. Spent the rest of '09 living with this African tribe. Oh, they made me an honorary tribesman.

        Jim: Oh.

        Kev: Whoa, that looks like it hurt.

        Finch: It looks like that because it did hurt, Kevin. Since then, I've just been biking through South America.

        Jim: So, basically, you are the most interesting man in the world.

        Finch: Yeah.

        Vega: Let me guess, you guys are here for the reunion, huh?

        Oz: You got it. Class of '99.

        Vega: Haven't I seen you before?

        Oz: Yeah, I'm on TV.

        Vega: No, not you. You. 'Cause, your face, you're just so familiar. Yeah! Yeah, this is you, right?

        Friends: Oh! Man, Nadia! More, more, you bad boy!

        Jim: I swear I had these all taken down. How did you...

        Finch: Oh, yeah. How many times did you pre-ejaculate again?

        Vega: Oh, leave him alone. I bet you were all desperate virgins back then.

        Finch: Selena Vega. That's Selena Vega in front of us.

        Jim: Wait, wait, wait, Selena... Hold on, Michelle's friend from band?

        Vega: You got it.

        Jim: Oh, my God. I'm sorry I didn't recognize you. You look different.

        Vega: Well, next round's on me, okay, guys?

        Oz: Hey, that chick was in band?

        Stifler: This is the first long weekend I have had in a while so I wanna make it count. I want the place spotless, and I want it filled with booze. And I wanna make sure you're not around on Sunday night, 'cause I plan on bringing some ass back from the reunion, and I wanna tap that without you there. You got it?

        Mom: You know, first of all, Steven, it's my house. You're lucky I'm letting you stay here.

        Stifler: Look, you wanted me to get a job, so I got one. At least let me have the house for the weekend.

        Mom: My house, my rules. And as for tonight, if you don't wanna risk coming homeand seeing more of your mother than you'd like, I suggest you stay out late.

        Stifler: Gross.

        Friends: That was really...

        Stifler: Hey, bar wench, can I get a Budweiser?

        Friends: Beer down.

        Stifler: What the fuck are you fuckers doing here?

        Jim: You made it!

        Stifler: Made what? What are you talking about? What do you mean?

        Jim: We sent you an e-mail about getting together a couple of days before the reunion.

        Kev: You know what? I must have put two F's in "Stifmeister."

        Jim: What?

        Kev: I'm sorry.

        Stifler: Two F's? You dumbass!

        Jim: Kev!

        Stifler: Hey, Kevin, is that a pussy on your face?

        Kev: Oh, come on!

        Stifler: Yeah, yeah, yeah! Nice.

        Oz: So, Stifler, you're looking sharp. What are you up to these days?

        Stifler: I work at JBH Global.

        Kev: Wow! That's a big-time firm.

        Jim: What do you do over there?

        Stifler: Oh, you know, investment stuff.

        Finch: People wonder why our financial system's falling apart.

        Stifler: Nice scarf. I see you finally came out of the closet.

        Finch: How is your mother, Stifler?

        Stifler: You stay away from my mom, shitbreak.

        Oz: Okay, boys, the past is the past. We can bury the hatchet here, huh?

        Stifler: Yeah, fuck it. Hey, short-shorts! A round of Jagerbombs for me and my boys!

        Vega: Go fuck yourself, Stifler.

        Stifler: How the hell does she know my name?

        妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用

        1. You made it: 達(dá)到目的,及時(shí)趕到。這里的意思是:你終于來(lái)了。

        2. caught up in: 被……所困,卷入,纏入

        But when Ben left, I found myself caught up in his problem and longed to help.(當(dāng)本離開(kāi)后,我發(fā)現(xiàn)自己對(duì)他的難題很感興趣,并希望能幫助他。)

        3. underground baccarat: 地下錢(qián)莊,baccarat指的是巴加拉紙牌游戲(撲克牌的賭法之一種)

        4. honorary tribesman: 榮譽(yù)部落成員

        類(lèi)似的說(shuō)法還有:honorary degree(榮譽(yù)學(xué)位),honorary chairman(名譽(yù)主席)等等。

        5. bad boy: 不良少年, 壞男孩

        6. next round's on me: 下一輪酒算我請(qǐng)。

        7. My house, my rules: 我的地盤(pán)我做主。

        8. beer down: 干杯

        9. big-time: 一流的,有錢(qián)的,成功的

        Make friends with him. He is a big-time businessman.(和他套套交情。他是商界要人。)

        10.come out of the closet: 承認(rèn)是同性戀,出柜

        11.bury the hatchet: 和解,停戰(zhàn)

        After their long argument the two brothers have at last buried the hatchet.(長(zhǎng)期爭(zhēng)吵之后,兄弟倆終于和解了。)

        come out of the closet(出柜)英語(yǔ)說(shuō)法典故

        考考你

        上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話(huà):010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>