• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

        Titanic《泰坦尼克號(hào)》精講之三

        [ 2012-04-20 11:10] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        “海洋之心”原型 “希望”下周現(xiàn)身中國

        考考你

        本片段劇情:卡爾知道了羅絲和杰克在三等艙約會(huì),非常憤怒,當(dāng)面訓(xùn)斥羅絲,要求她忠于自己。羅絲的母親知道后也讓她今后不要再見杰克,給她講清楚只有嫁給卡爾才能保住家族,羅絲陷入了痛苦的抉擇。

        Get Flash Player

        精彩對白

        Waiter: Coffee, sir?

        Cal: I had hoped you would come to me last night.

        Rose: I was tired.

        Cal: Your exertions below decks were, no doubt, exhausting.

        Rose: I see you had that undertaker of a manservant follow me. How typical.

        Cal: You will never behave like that again, Rose, do you understand?

        Rose: I'm not a foreman in one of your mills that you can command. I'm your fiancee.

        Cal: My fiancee! Yes, you are, and my wife! My wife in practice, if not yet by law. So you will honor me. You'll honor me the way a wife is required to honor her husband. Because I will not be made out a fool, Rose. Is this in any way unclear?

        Rose: No.

        Cal: Good. Excuse me.

        Trudy: Miss Rose.

        Rose: We had a little accident.

        Trudy: That's all right, Miss Rose.

        Rose: Sorry, Trudy.

        Trudy: It's all right.

        Rose: Let me help you.

        Trudy: It's all right, miss. It's all right, miss.

        Mother: Tea, Trudy.

        Trudy: Yes, ma'am.

        Mother: You are not to see that boy again. Do you understand me? Rose, I forbid it.

        Rose: Stop it, Mother. You'll give yourself a nosebleed.

        Mother: This is not a game. Our situation is precarious. You know the money's gone.

        Rose: Of course I know it's gone. You remind me every day.

        Mother: Your father left us nothing but a legacy of bad debts hidden by a good name. That name is the only card we have to play. I don't understand you. It is a fine match with Hockley. It will ensure our survival.

        Rose: How can you put this on my shoulders?

        Mother: Why are you being so selfish?

        Rose: I'm being selfish?

        Mother: Do you want to see me working as a seamstress? Is that what you want? To see our fine things sold at auction? Our memories scattered to the winds?

        Rose: It's so unfair.

        Mother: Of course it's unfair. We're women. Our choices are never easy.

        妙語佳句 活學(xué)活用

        1. exertion: 努力,費(fèi)力

        She failed to unlock the safe in spite of all her exertions.(她雖然費(fèi)盡力氣,仍未能將那保險(xiǎn)箱的鎖打開。 )

        2. manservant: 男仆,仆役女仆則是maidservant

        3.foreman: 領(lǐng)班,工頭

        foreman也可以指陪審團(tuán)主席

        The foreman stated that the jury found the defendant not guilty.(陪審團(tuán)主席宣布說陪審團(tuán)認(rèn)定被告無罪。)

        4. in any way: 以任何方式,無論如何

        By the way, must we guarantee in any way our participation in the tender?(順便問一下,我們應(yīng)為參加投標(biāo)做一點(diǎn)保證嗎?)

        5. nosebleed: 流鼻血。羅絲這里是說:你可別氣壞了。

        6. bad debts: 壞賬,收不回的賬

        Out of the profit, the company have retain 50,000 as provision against bad debt.(公司從利潤中留出50000英鎊以對付呆(壞)帳。)

        7. seamstress: 女裁縫,做針線活的女工

        “海洋之心”原型 “希望”下周現(xiàn)身中國

        考考你

        上一頁 1 2 下一頁

         
        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>