• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

        The Social Network《社交網(wǎng)絡(luò)》精講之二

        [ 2011-03-02 12:26]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        精彩對(duì)白:It was because they saw pictures of girls that they knew. People want to go on the Internet and check out their friends, so why not build a website that offers that? Friends, pictures, profiles, whatever you can visit. Browse around. Maybe it's someone you just met at a party. But I'm not talking about a dating site. I'm talking about taking the entire social experience of college and putting it online.

        馬克·扎克伯格生平簡介

        The Social Network《社交網(wǎng)絡(luò)》精講之二

        馬克·扎克伯格,美國社交網(wǎng)站Facebook的創(chuàng)辦人,被人們冠以“蓋茨第二”的美譽(yù)。哈佛大學(xué)計(jì)算機(jī)和心理學(xué)專業(yè)輟學(xué)生。馬克·扎克伯格是08年全球最年輕的單身巨富,也是歷來全球最年輕的自行創(chuàng)業(yè)億萬富豪。

        扎克伯格生于1984年5月14日,在美國紐約州長大。作為牙醫(yī)和心理醫(yī)生的兒子,扎克伯格從小就受到了良好的教育,從小就是個(gè)電腦神童。10歲的時(shí)候他得到了第一臺(tái)電腦,從此將大把的時(shí)間都花在了上面。高中時(shí),他為學(xué)校設(shè)計(jì)了一款MP3播放機(jī)。之后,很多業(yè)內(nèi)公司都向他拋來了橄欖枝,包括微軟公司。但是扎克伯格卻拒絕了年薪95萬美元的工作機(jī)會(huì),而選擇去哈佛大學(xué)上學(xué)。在哈佛,主修心理學(xué)的他仍然癡迷電腦。在上哈佛的第二年,他侵入了學(xué)校的一個(gè)數(shù)據(jù)庫,將學(xué)生的照片拿來用在自己設(shè)計(jì)的網(wǎng)站上,供哈佛同學(xué)評(píng)估彼此的吸引力。

        黑客事件之后不久,扎克伯格就和兩位室友一起,用了一星期時(shí)間編寫網(wǎng)站程序,建立了一個(gè)為哈佛同學(xué)提供互相聯(lián)系平臺(tái)的Facebook網(wǎng)站,于2004年2月推出。

        意想不到的是,網(wǎng)站剛一開通就大為轟動(dòng),幾個(gè)星期內(nèi),哈佛一半以上的大學(xué)生都登記加入會(huì)員,主動(dòng)提供他們最私密的個(gè)人數(shù)據(jù),如姓名、住址、興趣愛好和照片等。學(xué)生們利用這個(gè)免費(fèi)平臺(tái)掌握朋友的最新動(dòng)態(tài)、和朋友聊天、搜尋新朋友。很快,該網(wǎng)站就擴(kuò)展到美國主要的大學(xué)校園。2004年年底,F(xiàn)acebook的注冊(cè)人數(shù)已突破100萬,扎克伯格干脆從哈佛退學(xué),全職營運(yùn)網(wǎng)站。

        Facebook是美國第一大社交網(wǎng)站,扎克伯格本人也因這一成功創(chuàng)業(yè),成為世界上最年輕的億萬富翁,同時(shí)也是最積極從事慈善事業(yè)的美國富豪之一。

        在電影《社交網(wǎng)絡(luò)》中,扎克伯格被刻畫成一個(gè)背叛朋友、偏執(zhí)自負(fù)的野心家。對(duì)于這部電影,扎克伯格在接受一家電視臺(tái)記者的采訪時(shí)說:“電影很有趣,不過很多地方都是虛構(gòu)的。我的生活比這乏味多了,每天都在寫程序。”

        盡管扎克伯格如今已經(jīng)是一位擁有69億美元身家的年輕富豪,他依然住著租來的一套一室一廳的小公寓,地板上放一個(gè)床墊,還有兩張椅子、一張桌子,這就是全部家具。他的早餐通常都是一碗麥片。每天,他走路或騎自行車上班。

        馬克·扎克伯格被《時(shí)代》周刊評(píng)為2010年年度人物,因?yàn)椤八瓿闪艘豁?xiàng)此前人類從未嘗試過的任務(wù):將全球5億多人口聯(lián)系在一起,并建立起社交關(guān)系。”扎克伯格是《時(shí)代》周刊自1927年以來,最年輕的年度人物。(來源:百度百科)

        考考你

        1. 那位記者獨(dú)家采訪了那位諾貝爾獎(jiǎng)得主。

        2. 我出錢蓋旅館。

        3. 有幾個(gè)小孩在驚慌逃奔中被絆倒了。

        4. 這浴室歸她專用。

        The Social Network《社交網(wǎng)絡(luò)》精講之一 參考答案

        1. My girlfriend and I just split up.

        2. Check out Japanese hot pot!

        3. Our electricity shut down due to the typhoon.

        4. The computer just crashed.

        精彩對(duì)白:It was because they saw pictures of girls that they knew. People want to go on the Internet and check out their friends, so why not build a website that offers that? Friends, pictures, profiles, whatever you can visit. Browse around. Maybe it's someone you just met at a party. But I'm not talking about a dating site. I'm talking about taking the entire social experience of college and putting it online.

        (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:陳丹妮)

        點(diǎn)擊查看更多精彩電影回顧

        上一頁 1 2 下一頁

         
        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>