• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 電影精講

        True Grit《大地驚雷》精講之四

        [ 2011-02-22 17:22]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        “印第安人遷移”的“血淚之路

        考考你

        本片段劇情:瑪?shù)賮碚音斔固兀瑓s發(fā)現(xiàn)魯斯特給他留下了回家的車票,自己去追捕兇犯了。瑪?shù)仝s來找到魯斯特,堅(jiān)持要一起去追捕。拉伯夫認(rèn)為瑪?shù)俨欢拢诶速M(fèi)大家的時(shí)間,把瑪?shù)僖活D痛打。魯斯特最終答應(yīng)了瑪?shù)俚囊蟆?/font>

        精彩對(duì)白

        Mattie Ross: Dearest Mother. I am about to embark on a great adventure. I have learned that Tom Chaney has fled into the wild and I shall assist the authorities in pursuit. You know that Papa would want me to be firm in the right as he always was, so do not fear on my account. Though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil. The author of all things watches over me. And I have a fine horse. Kiss little Frankie for me and pinch Violet's cheek. My Papa's death will soon be avenged. I am off for the Choctaw Nation. Where is Marshal Cogburn?

        Mr. Lee: Went away. Left this.

        Here inside is a train ticket for your return home. Use it. By the time you read this I will be across the river in the Indian nation. Pursuit would be futile. I will return with your man Chaney. Leave me to my work. Reuben Cogburn.

        Mattie Ross: Is that Rooster Cogburn?

        Mr. Lee: Rider is in there.

        Mattie Ross: Who's he with?

        Mr. Lee: I do not know.

        Mattie Ross: Well take me across.

        Mr. Lee: So, you're the runaway. Marshall told me you'd show up. I'm going to present you to the Sheriff.

        Mattie Ross: That is a story, let go of my horse. I have business across the river. If you don't turn around and take me across, You'll find yourself incorporated on the B. I have a good lawyer. Go, Little Blackie. Come on.

        Rooster Cogburn: That is quite a horse. I will give you ten dollars for him.

        Mattie Ross: From the money you stole from me?

        Rooster Cogburn: That was not stolen. I’m out for your man.

        Mattie Ross: I was to accompany you. If I do not, there is no agreement and my money was stolen.

        LeBoeuf: Marshal, put this child back on the ferry. We have a long road, and time is a-wasting.

        Mattie Ross: If I go back and it's to the office of the U.S. marshals to report the theft of my money. And futile, Marshal Cogburn "Pursuit would be futile"? It's not spelt f-u-d-e-l.

        LeBoeuf: It is time for your spanking. Now you will do as the grown-ups say! Or I will get myself a birch switch and stripe your leg!

        Mattie Ross: Are you going to let him do this, Marshal?

        Rooster Cogburn: No, I don’t believe I will. Put your switch away, LeBoeuf.

        LeBoeuf: I aim to finish what I started.

        Rooster Cogburn: That will be the biggest mistake you ever made, you Texas brush-popper!

        LeBoeuf: Hoorawed by a little girl.

        妙語佳句 活學(xué)活用

        1. embark on: 從事,著手。例如:Quitting is a bad way to embark on life, and that young person really ought to snap out of it.(走上生活道路放棄斗爭(zhēng),這是很糟糕的,那個(gè)年輕人確實(shí)該好好振作起來才行。)

        2. the wild: 荒野,戶外。

        這里再向大家介紹兩個(gè)短語:

        beyond your wildest dreams: 做夢(mèng)都沒想到;遠(yuǎn)遠(yuǎn)出乎所料;大大超出希望。

        run wild: 任其發(fā)展,恣意妄為。

        3. on one’s account: 為了某人。

        例如:You don't have to stop singing on my account.(你不用顧慮我,繼續(xù)唱。)

        4. Indian nation: 印第安領(lǐng)地。

        5. runaway: 逃跑者。

        6. quite a horse: 這匹馬真有兩下子。

        7. spanking: 打屁股,尤指打小孩。

        例如:The boy got a sound spanking.(那男孩的屁股著實(shí)挨了一頓巴掌。)

        用作副詞也可以指“非常、十足”,例如: We had a spanking good time at his country house.(我們?cè)谒泥l(xiāng)間別墅玩得非常高興。)

        “印第安人遷移”的“血淚之路

        考考你

        上一頁 1 2 下一頁

         
        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
            • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
            • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
              <tr id="c8c2c"></tr>