• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        習(xí)近平七一講話的“不忘初心”

        中國日報(bào)網(wǎng) 2016-07-05 15:32

        分享到

         

        7月1日,慶祝中國共產(chǎn)黨成立95周年大會(huì)在北京人民大會(huì)堂隆重舉行。中共中央總書記習(xí)近平在大會(huì)上發(fā)表了重要講話。他在講話中屢次提到了“不忘初心”,那么“不忘初心”如何用英語來表達(dá)呢?

        習(xí)近平七一講話的“不忘初心”

        請看新華社的報(bào)道:

        Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, on Friday called on his comrades to "stay true to the mission" taken up by the CPC 95 years ago.
        中共中央總書記習(xí)近平上周五號(hào)召同志們“不忘初心”,不要忘記中國共產(chǎn)黨95年前成立之時(shí)的最初使命。

        在新華社的版本中,“不忘初心”被翻譯成stay true to the mission taken up by the CPC 95 years ago,如果不是應(yīng)用在這個(gè)特殊語境中,“不忘初心”也可以翻譯成stay true to the original self

        那么,習(xí)總書記在這篇講話中的“不忘初心”包括哪些內(nèi)涵呢?

        首先,是永遠(yuǎn)保持建黨時(shí)中國共產(chǎn)黨人的奮斗精神,永遠(yuǎn)保持對人民的赤子之心(uphold the fighting spirit of the Party's founding members and their commitment to the people)。

        其次,是堅(jiān)持馬克思主義的指導(dǎo)地位。馬克思主義是我們立黨立國的根本指導(dǎo)思想。背離或放棄馬克思主義,我們黨就會(huì)失去靈魂、迷失方向(If we deviated from or abandoned Marxism -- the fundamental guiding theory for both the Party and the country -- our Party would lose its soul and direction)。

        第三,是堅(jiān)定共產(chǎn)主義遠(yuǎn)大理想和中國特色社會(huì)主義共同理想。我們要建設(shè)的是中國特色社會(huì)主義,而不是其他什么主義(what we are building is socialism with Chinese characteristics, not some other –ism)。

        (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)

         

         

        分享到

        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>