當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
4. 玻璃棧道
glass/see-through walkway
請看例句:
An official from Beijing Municipal Commission of Tourism Development said the city will suspend the construction of glass walkways as it is not clear who is responsible for ensuring they are of a safe standard.
北京市旅游發(fā)展委員會的一名官員稱,北京將叫停玻璃棧道的建設(shè),因為其安全標(biāo)準(zhǔn)主體責(zé)任不明確。
為吸引游客,由玻璃打造的走道、橋梁以及觀景臺(walkways, bridges and viewing platforms made of glass)在國內(nèi)許多景點興起,有些甚至還建在了懸崖峭壁(high cliffs)上。然而北京市旅游發(fā)展委員會主任宋宇指出,玻璃結(jié)構(gòu)安全性的監(jiān)督主體責(zé)任仍不明確(it remains unclear who will be responsible for supervising the safety of the glass structures),因此將暫停建設(shè)(construction will be suspended)。已經(jīng)建設(shè)了玻璃棧道的景區(qū)需要引進切實的安全管理系統(tǒng)(introduce sound safety management systems),明確責(zé)任。
宋宇還指出,在對景區(qū)和酒店進行評估和評級(evaluate and grade scenic spots and hotels)時,安全將成為核心關(guān)切(safety will be a core concern)。違反安全準(zhǔn)則(violate the safety protocols)的景區(qū)和酒店將面臨高額罰款(face high fines)。
[相關(guān)詞匯]
山區(qū)景點 mountainous tourist site
安全改造 safty overhaul
懸索橋 suspension bridge
蹦極 bungee jumping
上一篇 : 一周熱詞榜(2.4-10)
下一篇 : 一周熱詞榜(2.18-24)
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn