• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

        一周熱詞榜(2.11-17)

        CHINADAILY手機報 2017-02-21 12:55

        分享到

         

        4. 玻璃棧道
        glass/see-through walkway

        一周熱詞榜(2.11-17)

        請看例句:

        An official from Beijing Municipal Commission of Tourism Development said the city will suspend the construction of glass walkways as it is not clear who is responsible for ensuring they are of a safe standard.
        北京市旅游發(fā)展委員會的一名官員稱,北京將叫停玻璃棧道的建設(shè),因為其安全標(biāo)準(zhǔn)主體責(zé)任不明確。

        為吸引游客,由玻璃打造的走道、橋梁以及觀景臺(walkways, bridges and viewing platforms made of glass)在國內(nèi)許多景點興起,有些甚至還建在了懸崖峭壁(high cliffs)上。然而北京市旅游發(fā)展委員會主任宋宇指出,玻璃結(jié)構(gòu)安全性的監(jiān)督主體責(zé)任仍不明確(it remains unclear who will be responsible for supervising the safety of the glass structures),因此將暫停建設(shè)(construction will be suspended)。已經(jīng)建設(shè)了玻璃棧道的景區(qū)需要引進切實的安全管理系統(tǒng)(introduce sound safety management systems),明確責(zé)任。

        宋宇還指出,在對景區(qū)和酒店進行評估和評級(evaluate and grade scenic spots and hotels)時,安全將成為核心關(guān)切(safety will be a core concern)。違反安全準(zhǔn)則(violate the safety protocols)的景區(qū)和酒店將面臨高額罰款(face high fines)。

        [相關(guān)詞匯]

        山區(qū)景點 mountainous tourist site

        安全改造 safty overhaul

        懸索橋 suspension bridge

        蹦極 bungee jumping

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學(xué)英語看資訊一個都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>