• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞

        一周熱詞榜(2.11-17)

        CHINADAILY手機(jī)報(bào) 2017-02-21 12:55

        分享到

         

        一周新聞熱詞榜,一網(wǎng)打盡trending news。CHINADAILY手機(jī)報(bào)新一期熱詞榜發(fā)榜啦!

        本周的新聞熱詞有:

        1.我國擬建造'海上核電站'

        2.'智慧養(yǎng)老業(yè)'獲政策支持

        3.'藝考腐敗'引發(fā)社會關(guān)注

        4.北京叫停景區(qū)'玻璃棧道'

        5.微信將推'付費(fèi)訂閱'功能

        6.'金正男死亡案'三人被捕

        1. 海上核電站
        maritime nuclear power plant

        一周熱詞榜(2.11-17)

        請看例句:

        Chinese authorities have already researched on relevant core technologies as well as the standardization of maritime nuclear power plants, according to Wang Yiren, vice director of the State Administration of Science, Technology and Industry for National Defense.
        據(jù)國家國防科技工業(yè)局副局長王毅韌介紹,我國有關(guān)部門已就海上核電站標(biāo)準(zhǔn)和相關(guān)關(guān)鍵技術(shù)開展研究。

        王毅韌近日向媒體透露,我國已將海上核動力浮動平臺(floating maritime nuclear power platform)列入國防科技工業(yè)"十三五"規(guī)劃和核工業(yè)(nuclear industry)發(fā)展"十三五"規(guī)劃,目前已開展相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)研究和關(guān)鍵技術(shù)(core technologies)攻關(guān)。海上核動力浮動平臺也被稱為海上核電站(maritime nuclear power plant),對推動我國遠(yuǎn)洋油氣資源開采和水面艦船核動力技術(shù)發(fā)展具有重要意義。

        王毅韌表示,我國要建設(shè)海洋強(qiáng)國(maritime power),對海上資源的開采(exploitation of ocean resources)非常重要。但在海上作業(yè)(offshore operation),能源是個(gè)問題,目前的方法是帶著柴油發(fā)電機(jī)(diesel generator),但很費(fèi)事,對海洋環(huán)境(marine environment)也不好。同時(shí),西沙、南沙群島(the Xisha Islands and the Nansha Islands)有人居住和生活,他們所需的能源目前也依靠柴油發(fā)電機(jī)。海上核動力浮動平臺可以解決這些問題,應(yīng)用前景廣闊。王毅韌說,該平臺建成后,預(yù)計(jì)將率先用于海上天然氣和石油開采(be put to use in ocean gas and oil exploitation)等領(lǐng)域。

        [相關(guān)詞匯]

        內(nèi)陸核電站 inland nuclear power plant/station

        核反應(yīng)堆 nuclear reactor, atomic pile

        核燃料 nuclear fuel

        核廢料 nuclear waste

        放射性物質(zhì) radioactive material

        鈾資源 uranium resources

        核動力航母 nuclear-powered aircraft carrier

        上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

         

        分享到

        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>