當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞
分享到
一周新聞熱詞榜,一網(wǎng)打盡trending news。CHINADAILY手機(jī)報(bào)新一期熱詞榜發(fā)榜啦!
本周的新聞熱詞有:
1.我國擬建造'海上核電站'
2.'智慧養(yǎng)老業(yè)'獲政策支持
3.'藝考腐敗'引發(fā)社會關(guān)注
4.北京叫停景區(qū)'玻璃棧道'
5.微信將推'付費(fèi)訂閱'功能
6.'金正男死亡案'三人被捕
1. 海上核電站
maritime nuclear power plant
請看例句:
Chinese authorities have already researched on relevant core technologies as well as the standardization of maritime nuclear power plants, according to Wang Yiren, vice director of the State Administration of Science, Technology and Industry for National Defense.
據(jù)國家國防科技工業(yè)局副局長王毅韌介紹,我國有關(guān)部門已就海上核電站標(biāo)準(zhǔn)和相關(guān)關(guān)鍵技術(shù)開展研究。
王毅韌近日向媒體透露,我國已將海上核動力浮動平臺(floating maritime nuclear power platform)列入國防科技工業(yè)"十三五"規(guī)劃和核工業(yè)(nuclear industry)發(fā)展"十三五"規(guī)劃,目前已開展相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)研究和關(guān)鍵技術(shù)(core technologies)攻關(guān)。海上核動力浮動平臺也被稱為海上核電站(maritime nuclear power plant),對推動我國遠(yuǎn)洋油氣資源開采和水面艦船核動力技術(shù)發(fā)展具有重要意義。
王毅韌表示,我國要建設(shè)海洋強(qiáng)國(maritime power),對海上資源的開采(exploitation of ocean resources)非常重要。但在海上作業(yè)(offshore operation),能源是個(gè)問題,目前的方法是帶著柴油發(fā)電機(jī)(diesel generator),但很費(fèi)事,對海洋環(huán)境(marine environment)也不好。同時(shí),西沙、南沙群島(the Xisha Islands and the Nansha Islands)有人居住和生活,他們所需的能源目前也依靠柴油發(fā)電機(jī)。海上核動力浮動平臺可以解決這些問題,應(yīng)用前景廣闊。王毅韌說,該平臺建成后,預(yù)計(jì)將率先用于海上天然氣和石油開采(be put to use in ocean gas and oil exploitation)等領(lǐng)域。
[相關(guān)詞匯]
內(nèi)陸核電站 inland nuclear power plant/station
核反應(yīng)堆 nuclear reactor, atomic pile
核燃料 nuclear fuel
核廢料 nuclear waste
放射性物質(zhì) radioactive material
鈾資源 uranium resources
核動力航母 nuclear-powered aircraft carrier
上一篇 : 一周熱詞榜(2.4-10)
下一篇 : 一周熱詞榜(2.18-24)
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn