• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

        為什么喬治小王子總穿短褲?

        The reason Prince George is ALWAYS wearing shorts - whatever the weather

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-10-09 13:35

        分享到

         

        為什么喬治小王子總穿短褲?

        Have you ever wondered why, on every social occasion, during every outing, Prince George is sporting a fine pair of shorts?
        你是否好奇為什么喬治王子總是穿著一條質(zhì)地優(yōu)良的短褲出席各大社交場(chǎng)合和外出活動(dòng)呢?

        The young royal is always dressed in short trousers – wherever he is, whatever the weather. The reason as to why is a simple one, and we thought you might like to know.
        無(wú)論何時(shí)何地,天氣如何,短褲似乎成了這位年幼王室人員的標(biāo)配。原因只有一個(gè),我猜你一定很好奇。

        Etiquette expert William Hanson told Harper's Bazaar that three-year-old Prince George's given fashion is stipulated by tradition. And very specific traditions are most often upheld by the 'upper classes'. They love it.
        禮儀專家威廉?漢森在接受《時(shí)尚芭莎》采訪時(shí)說(shuō),三歲的喬治王子的這一時(shí)尚選擇是合乎傳統(tǒng)的。而這些特殊的傳統(tǒng)通常是“上流社會(huì)”所推崇的,他們喜歡這樣。

        Hanson explains that "it's a very English thing to dress a young boy in shorts," and not doing so is "decidedly suburban".
        漢森解釋說(shuō)“年輕男孩穿短褲是非常英式的一種做法”,不這樣穿的“毫無(wú)疑問(wèn)是鄉(xiāng)下的”。

        Hanson says: "Trousers are for older boys and men, whereas shorts on young boys is one of those silent class markers that we have in England. Although times are (slowly) changing, a pair of trousers on a young boy is considered quite middle class – quite suburban.
        他表示:“在英國(guó),大一點(diǎn)的男孩和成年男性才會(huì)穿長(zhǎng)褲,年幼的男孩穿短褲是一種無(wú)聲的階級(jí)標(biāo)志。盡管時(shí)代在(慢慢)變化,但年幼的男孩穿長(zhǎng)褲還是會(huì)被看作中產(chǎn)階級(jí)或鄉(xiāng)下人。

        "And no self-respecting aristo or royal would want to be considered suburban. Even the Duchess of Cambridge."
        “沒有哪位自重的貴族或王室成員會(huì)想被看作鄉(xiāng)下人,即使是劍橋公爵夫人也不例外。”

        Well, there we have it then. Prince George will be in shorts for the foreseeable future – until eight-years-old, in case you're wondering, for that's when it's deemed appropriate for a boy's style to be taken to the next stage.
        現(xiàn)在我們知道原因了。在未來(lái)的一段時(shí)間內(nèi)喬治王子將會(huì)一直穿短褲——直到他八歲為止。在這里你也許會(huì)感到好奇,現(xiàn)在就來(lái)解開謎團(tuán):因?yàn)榈搅税藲q,男孩子的著裝便可以進(jìn)入下一個(gè)階段了。

        "The usual custom is that a boy graduates to trousers around eight years old," Hanson adds. It's something that dates back to the 16th century. We won't bore you with the historic details.
        漢森補(bǔ)充說(shuō):“依據(jù)習(xí)俗,王室的男孩會(huì)在八歲左右結(jié)束‘短褲時(shí)代’。”這一傳統(tǒng)要追溯到16世紀(jì),這里就不介紹歷史細(xì)節(jié)了。

        Ultimately, it's the nod to a bygone age for the British upper classes, Hanson says. It "marks them out from 'the rest'." Apparently.
        最后,這種著裝方式是英國(guó)上層社會(huì)對(duì)過(guò)往歲月的一種致意。它能“將貴族同平民區(qū)分開來(lái)”。顯然如此。

        英文來(lái)源:鏡報(bào)
        翻譯:秦悅(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
        審校&編輯:丹妮

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語(yǔ)

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>