• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

        法國禁家長網(wǎng)上“曬娃”

        中國日報(bào)網(wǎng) 2016-03-08 15:40

        分享到

         

        社交媒體催生出一群“曬娃黨”,習(xí)慣在朋友圈分享自家寶寶萌照。殊不知,“曬娃”如果發(fā)生在法國或?qū)⑹艿椒芍撇谩?/p>

        法國禁家長網(wǎng)上“曬娃”

        Parents who upload pictures of their children on social media could be sued by their sons or daughters under France's privacy laws.
        按照法國涉及個(gè)人隱私保護(hù)的法律法規(guī),父母未經(jīng)允許擅自在社交媒體公開子女的照片,子女成年后可將雙親告上法庭。

        Mothers and fathers face a year in prison and a fine of £35,000 if they are convicted of publicising details of their children's private lives without their permission.
        父母未經(jīng)允許擅自公開子女的私生活,最多可面臨一年監(jiān)禁并處罰金3.5萬英鎊。

        'Children at certain stages do not wish to be photographed or still less for those photos to be made public.' Eric Delcroix, an expert on internet law and ethics, told reporters.
        法律專業(yè)人士埃里克?德爾克魯瓦說,某些階段的孩子可能并不希望被拍照,更不希望自己的照片被公開。

        And adults who sue their parents for breaching their right to privacy when they were children could receive compensation, experts say.
        子女成年后如果因父母在孩提階段擅自泄露他們的個(gè)人隱私而將雙親告上法庭,可以獲得巨額賠償。

        In February, the French Gendarmerie - concerned about the security of children - posted a message on Facebook, which read: 'Please stop posting pictures of your kids on Facebook.'
        今年二月,法國警方也在Facebook上提醒家長,“曬娃”存在安全隱患。

        (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 yaning)

        上一篇 : 資本市場上的“大象交易”
        下一篇 :

         

        分享到

        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>