當前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
?聯(lián)合國大會23日晚通過了各國2016-2018年聯(lián)合國會費與維和攤款的分攤比額。據(jù)此,在未來三年,中國將承擔7.921%的聯(lián)合國會費、10.2%的維和攤款。這是近年來中國分攤的聯(lián)合國會費和維和攤款第二次大幅增加。
圖片源自:參考消息網(wǎng)
請看相關報道:
China's growing clout in international affairs has seen it rise to become the third-largest contributor to the United Nations’ dues, according to a senior Chinese official to the global body.
據(jù)中國常駐聯(lián)合國一位高級官員表示,中國在國際事務中的影響力大幅提升,一躍成為聯(lián)合國會費第三大貢國。
聯(lián)合國會費(United Nations' dues)由各會員國繳納,聯(lián)合國的經(jīng)費大多來源于193個會員國所繳納的會費。會費主要由經(jīng)常性預算(regular budget)、維和費用(peacekeeping operations spending)和國際法庭費用三部分組成。
其中,經(jīng)常性預算用于支付維持機構(gòu)正常運轉(zhuǎn)所需的經(jīng)常性開支,會費分攤比例(scale of assessments)由聯(lián)合國大會根據(jù)會費委員會的建議,分攤給各個成員國,有效期通常為3年。
總的來說,聯(lián)合國各成員國的會費按照“支付能力”的原則分攤,根據(jù)對國民生產(chǎn)總值(GDP)的估算以及若干調(diào)整數(shù),包括外債(external debt)和人均GDP(per capita GDP)決定。
按照目前水平,中國已成為僅次于美國、日本的第三大會費國;僅次于美國的第二大維和經(jīng)費貢獻國。中國常駐聯(lián)合國副代表王民表示,這是中國國際影響力(international influence)大幅提升的重要標志,中國將及時、足額繳納會費(China will pay its dues on time, and "not a penny less")。
(中國日報網(wǎng)英語點津 劉秀紅)
上一篇 : 我國將改革“法律職業(yè)資格制度”
下一篇 :
分享到
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn