• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        版權(quán)局出臺“網(wǎng)盤新規(guī)”

        中國日報(bào)網(wǎng) 2015-10-27 10:50

        分享到

         

        國家版權(quán)局于近日下發(fā)通知,要求網(wǎng)盤服務(wù)商應(yīng)主動屏蔽、移除侵權(quán)作品,防止用戶違法上傳、存儲并分享他人作品。嚴(yán)格網(wǎng)盤監(jiān)管,打擊盜版。

        版權(quán)局出臺“網(wǎng)盤新規(guī)”

        The logo of Aliyun, Alibaba Group Holding Ltd's cloud computing arm, in Beijing. [Photo / IC]

        請看相關(guān)報(bào)道:

        On Oct 23, the National Copyright Administration issued a new regulation on online information storage services. The new regulation stipulates that cloud storage service providers have the obligation and responsibility to fight against piracy. The new rules are part of the government's anti-piracy campaign that aims to improve online copyright management.
        10月23日,國家版權(quán)局發(fā)布了網(wǎng)絡(luò)信息存儲服務(wù)新規(guī)。新規(guī)規(guī)定,網(wǎng)盤服務(wù)商有義務(wù)和責(zé)任打擊盜版。新規(guī)的出臺是我國政府加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)版權(quán)管理,打擊盜版活動的行動之一。

        近幾年,云存儲(cloud storage)開始受到網(wǎng)友熱捧,不用占用電腦存儲空間,電影、電視劇隨心下載,隨時(shí)隨地都能訪問,各類網(wǎng)盤很快就吸引了大批用戶。網(wǎng)盤其實(shí)就是各類云存儲服務(wù)商提供的云存儲服務(wù),所以英文里多用cloud storage service表示,此次出臺的網(wǎng)盤新規(guī)(new regulation on online information storage services)如果套用當(dāng)前的cloud系列,我們就可以用cloud rules來表示。

        新規(guī)規(guī)定,網(wǎng)盤服務(wù)商應(yīng)該禁止用戶上傳、存儲或分享侵權(quán)作品(prevent the uploading, storing or sharing of content that infringes copyright);對于侵權(quán)用戶(copyright offenders),網(wǎng)盤服務(wù)商應(yīng)根據(jù)侵權(quán)情形,給予列入黑名單、暫停或者終止服務(wù)等處置(putting them on a blacklist, suspending or terminating their services)。

        (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen)

        上一篇 : “國考”報(bào)名冷熱不均
        下一篇 :

         

        分享到

        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>