• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        大腐國名不虛傳 研究稱半數(shù)英國青年或多或少有點基

        Half of all young people in Britain are at least a little bit gay, survey finds

        中國日報網(wǎng) 2015-08-19 10:27

        分享到

         

        大腐國名不虛傳 研究稱半數(shù)英國青年或多或少有點基

        Half of British young people say they are not 100 per cent heterosexual, according to a new survey.
        最新調(diào)查發(fā)現(xiàn),半數(shù)的英國年輕人稱他們并不是100%的異性戀。

        When asked to plot themselves on a scale of sexuality, ranging from exclusively heterosexual to exclusively gay, 72 per cent of adults and 49 per cent of people aged 18 to 24 chose a position other than completely straight.
        當(dāng)被要求劃分自己的性向時,從完全的異性戀到完全的同性戀,有72%的成年人和49%的18至24歲的年輕人認(rèn)為自己不完全是異性戀。

        The survey, released by respected pollsters YouGov, found only four per cent of adults class themselves as completely gay, with just under a fifth putting themselves somewhere in between the two extremes.
        該調(diào)查由英國著名市場調(diào)查公司輿情(YouGov)發(fā)布。調(diào)查發(fā)現(xiàn),只有4%的成年人認(rèn)為自己是完完全全的同性戀,不到五分之一的人則覺得自己介于這兩個極端之間。

        With each generation, people appear to see their sexuality as less set in stone.
        隨著每一代人的發(fā)展,人們似乎愈加靈活自由地看待自己的性向問題。

        Of 1,632 people surveyed, 60 per cent of heterosexuals and 73 per cent of homosexuals supported the idea that sexuality is a scale.
        在1632名被調(diào)查者中,60%的異性戀者和73%的同性戀者支持性向是一個范圍。

        大腐國名不虛傳 研究稱半數(shù)英國青年或多或少有點基

        Less than half of 18-to-24-year-olds think they are completely straight and 43 per cent say they are somewhere in the middle, allowing for a few respondents who had no opinion.
        不到半數(shù)的18至24歲的人認(rèn)為他們是徹底的異性戀者,而43%的人則說他們位于中間地帶,還有少數(shù)人并未發(fā)表看法。

        This compares to those aged 60 and over, where 89 per cent said they were completely straight or completely homosexual.
        與此相比,60歲及其以上的受訪者中,89%稱自己是完全的異性戀者或同性戀者。

        Most of these respondents would have been of school age when male homosexuality was legalised, in 1967.
        這一部分人在1967年男同性戀合法化時正值上學(xué)的年紀(jì)。

        About a quarter of those aged between 18 and 39 said reported having had a homosexual experience, compared to just nine per cent of those aged 60 and over.
        大約四分之一的18至39歲的人稱他們有過同性戀經(jīng)歷,而60歲及以上的人中這一數(shù)字只有9%。

        More men report having had a gay experience. A fifth of males, compared to 14 per cent of females, report having had a sexual experience with someone of the same sex.
        男性有過同性戀經(jīng)歷的比例更高。五分之一的男性稱自己曾和同性人士發(fā)生過性行為,相比之下,只有14%的女性稱自己曾和同性發(fā)生過性行為。

        Vocabulary

        heterosexual:異性戀

        homosexual:同性戀

        英文來源:獨立報

        譯者:白潔

        審校&編輯:劉明

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機(jī)報

        點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報
        學(xué)英語看資訊一個都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>