• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        “人民幣合格境外投資者”試點(diǎn)再擴(kuò)容

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-05-27 09:15

        分享到

         

        中國(guó)與智利25日在圣地亞哥發(fā)表聯(lián)合聲明,其中指出,中方同意給予智方500億元人民幣合格境外機(jī)構(gòu)投資者額度,指定剛剛設(shè)立的中國(guó)建設(shè)銀行智利分行為人民幣清算行。

        “人民幣合格境外投資者”試點(diǎn)再擴(kuò)容

        Premier Li Keqiang is welcomed by Chilean President Michelle Bachelet at the presidential palace in Santiago on May 25. The two leaders also watched a parade of honor guards.[Photo/english.gov.cn]

        請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

        China agreed to grant a quota of 50 billion yuan ($8.1 billion) to RMB qualified foreign institutional investors in Chile, according to a joint declaration.
        中國(guó)與智利的聯(lián)合聲明指出,中方同意給予智方500億元“人民幣合格境外機(jī)構(gòu)投資者”額度。

        “人民幣合格境外機(jī)構(gòu)投資者”用英文RMB qualified foreign institutional investors(RQFII)表示,指部分機(jī)構(gòu)獲準(zhǔn)從境外直接用人民幣投資境內(nèi)資本市場(chǎng)的機(jī)制。其中QFII(qualified foreign institutional investors)是合格境外機(jī)構(gòu)投資者的英文簡(jiǎn)稱。RQFII使用人民幣直接投資于境內(nèi)市場(chǎng),而QFII使用美元投資。

        中國(guó)央行與智利央行簽署了規(guī)模為人民幣220億元的貨幣互換協(xié)議(currency swap deal),同時(shí)將人民幣合格境外機(jī)構(gòu)投資者試點(diǎn)地區(qū)擴(kuò)大到智利,指定中國(guó)建設(shè)銀行智利分行為人民幣清算行(RMB clearing bank)。這是中國(guó)向外國(guó)投資者開放市場(chǎng)、推動(dòng)人民幣國(guó)際化(renminbi internationalization)的最新例子。

        雙方積極評(píng)價(jià)中智自由貿(mào)易協(xié)定(Free Trade Agreement)簽署10年來(lái)所取得的積極成果,認(rèn)為自貿(mào)協(xié)定有力促進(jìn)了雙邊貿(mào)易(two-way trade)和投資。李克強(qiáng)建議加強(qiáng)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)合作,同智方開展“兩洋隧道”(two-ocean tunnel)等合作;深化金融合作(deepen financial cooperation),為中智、中拉產(chǎn)能合作(production capacity cooperation )提供金融服務(wù)和支撐。

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 劉秀紅)

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語(yǔ)

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>