當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
當(dāng)男人背著自己的老婆偷情被發(fā)現(xiàn),為了平息妻子的怒火,男人會(huì)給妻子買一份貴重的禮物,這就是“科比求和禮物”——Kobe Special。
Kobe Special is a large gift a man gives to his wife to appease her after he's had an affair. After sleeping with another woman, Kobe Bryant bought his wife a ring that cost as much as a large house.
“科比求和禮物”指男人在發(fā)生婚外情后送給妻子的貴重禮物。球星科比?布萊恩特在出軌后,給妻子買了一枚價(jià)值相當(dāng)于一個(gè)大房子的戒指。
Kobe Special is also known as a "house on a finger" when the jewelry in question is an outrageously expensive ring.
如果丈夫給妻子買的求和禮物是貴重?zé)o比的戒指,也可以稱之為“手指上的房子”。
Example:
Man: “I have to run to Zales to get a Kobe Special."
Friend: "What's that?"
Man: "A house on a finger."
男人:我得趕快去Zales珠寶店買個(gè)“科比求和禮物”。
朋友:你打算買什么?
男人:手指上的房子。
(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : 什么是“禮物寄生蟲”?
下一篇 : no-motion 沒有加薪的升職
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn