• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        埃及奧委會(huì)為運(yùn)動(dòng)員提供“山寨”訓(xùn)練服

        Egyptian athletes given 'fake Nike kit' for Olympics

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2012-07-26 15:28

        分享到

         

        埃及奧委會(huì)為運(yùn)動(dòng)員提供“山寨”訓(xùn)練服

        Yomna Khallaf claimed on Twitter that the gear supplied was obviously not authentic.

        Get Flash Player

        An Egyptian synchronised swimmer has claimed she was forced to spend £200 of her own money on new training kit for London 2012 after Egypt's Olympic Committee gave its 117-strong team "fake" tracksuits.

        Yomna Khallaf claimed on Twitter that the gear supplied was obviously not authentic, and athletes have had to pay to replace it.

        She wrote: "The bags for example have big nike logo in the front and the zippers are adidas. It's so frustrating that we had to pay extra 2000 [Egyptian] pounds to have other proper stuff to wear so that we can look okay not even good ... We'd rather wear plain white or black shirts than this shitty stuff!"

        Khallaf claimed that, after questioning the standard of the kit, she was told by team officials to accept it or "have nothing at all". An EOC spokesman said the allegation would be investigated.

        A Nike spokesman said: "Nike was recently made aware that the EOC chose a vendor for its athletes' training and village wear who is alleged to have supplied counterfeit footwear and apparel bearing the Nike trademarks.

        "Nike is highly concerned that if these allegations are true, the athletes will have received products that do not meet Nike's quality standards. Nike's authorised distributor in Egypt has sent two official communications to the EOC on this issue and no response has been received."

        (Read by CJ Henderson. CJ Henderson is a journalist at the China Daily Website.)

        點(diǎn)擊查看更多雙語新聞

        (Agencies)

        一位埃及花樣游泳選手近日表示,埃及奧委會(huì)提供給117名奧運(yùn)選手“山寨”運(yùn)動(dòng)衣,因此她被迫自己花費(fèi)200英鎊買了新的訓(xùn)練服。

        運(yùn)動(dòng)員Yomna Khallaf在推特中說,奧委會(huì)提供給運(yùn)動(dòng)員們的訓(xùn)練服很明顯是假貨,運(yùn)動(dòng)員不得不自掏腰包買新的。

        她寫道:“比如,包的正面有大大的耐克標(biāo)志,但是拉鏈上寫的卻是阿迪達(dá)斯。我們不得不自己花2000埃及鎊買合適的衣服,這樣至少看起來還不錯(cuò),這真讓人沮喪。我們寧愿穿黑白T恤衫也不愿穿這些冒牌貨。”

        Khallaf表示,在對(duì)訓(xùn)練服提出質(zhì)疑后,代表隊(duì)的官員表示,要么接受,要么“什么都拿不到”。埃及奧委會(huì)的一位發(fā)言人表示將對(duì)此開展調(diào)查。

        耐克的一位發(fā)言人說:“耐克公司最近獲悉,埃及奧委會(huì)所選擇的運(yùn)動(dòng)員訓(xùn)練服和奧運(yùn)村服飾提供商所提供的衣服和鞋子是山寨產(chǎn)品。”

        “耐克對(duì)此高度關(guān)注,如果上述情況屬實(shí),那么運(yùn)動(dòng)員收到的產(chǎn)品將達(dá)不到耐克的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。耐克的授權(quán)埃及經(jīng)銷商已就此事兩次向埃及奧委會(huì)發(fā)出正式信函,但尚未收到任何回復(fù)。

        相關(guān)閱讀

        奧巴馬夫人將率美代表團(tuán)赴倫敦奧運(yùn)

        倫敦奧運(yùn)火炬險(xiǎn)遭阿拉伯少年搶奪

        倫敦奧運(yùn)村發(fā)15萬只避孕套創(chuàng)紀(jì)錄

        劍橋?qū)W生縱酒狂歡遭批 女生用避孕套喝酒

        英國(guó)ATM機(jī)出錯(cuò)吐雙倍現(xiàn)金 銀行稱不必歸還

        英商家熱炒威廉大婚 推出紀(jì)念避孕套

        BBC發(fā)布倫敦奧運(yùn)宣傳片

        倫敦奧運(yùn)開幕式長(zhǎng)度被砍半小時(shí)

        倫敦奧運(yùn)無法效仿北京人工驅(qū)雨?

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

        Vocabulary:

        tracksuit: 運(yùn)動(dòng)服,運(yùn)動(dòng)套裝

        apparel: 衣服,服裝,衣著

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>