• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        情人節(jié):“失戀博物館”為你療傷

        2012-02-14 15:45

        分享到

         
        情人節(jié):“失戀博物館”為你療傷

        All are on display at the Museum of Broken Relationships in the Croatian capital.(Agencies)

        Get Flash Player

        What becomes of a garden gnome hurled in fury at a windscreen during a stormy breakup?

        Or a teddy bear that was once a Valentine's Day present? A wedding dress from a marriage gone awry? An ax that smashed through household furniture?

        All are on display at the Museum of Broken Relationships in the Croatian capital, each with written testimonies telling tales of passion, romance and heartbreak.

        On Valentine's Day, the museum sees its visits almost double.

        "The objects that are here represent all the stages of a breakup ... and how people go through love," said Drazen Grubisic, a designer and artist who co-founded the museum in 2010 in the Croatian capital.

        "We might say it's a love museum, just upside down," he said.

        The mementos — collected from all over the world — are random and varied, ranging from fake rubber breasts to a cast from a broken leg. Each item comes with dates and locations of the relationships, and notes by their anonymous donors.

        Some are funny. The note next to a garter belt says: "I never put them on. The relationship might have lasted longer if I had."

        Some are bitter. The garden gnome flew over a car driven by a husband who turned "arrogant and heartless." It bounced on the asphalt, shattering its face.

        "It was a long loop, drawing an arc of time ... that defined the end of love," the note from Slovenia said.

        An ax from Berlin was used by a woman to smash every piece of furniture her girlfriend had left behind.

        The museum, located just across from Zagreb's City Hall where couples get married, currently displays some 100 "relics" out of about 1,000 that have been collected from around the world.

        Parts of the collection have traveled as far as Manila, London and Singapore to be put on display. In each city, the heartbroken can donate their stuff to the Zagreb museum.

        The museum itself is the brainchild of a breakup. When Grubisic and co-founder Olinka Vistica, a filmmaker, split up, they got stuck when it came to dividing their sentimental memorabilia. They didn't want to just get rid of it, so they created a museum.

        (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

        點擊查看更多雙語新聞

        (Agencies)

        如果在一場暴風(fēng)驟雨般的分手中,一個花園小矮人玩偶被憤怒地扔到汽車擋風(fēng)玻璃上,會變成什么樣呢?

        或者是曾經(jīng)的情人節(jié)禮物泰迪熊?一場錯誤婚姻的婚紗?砍碎家具的斧子?

        這些愛情遺物都陳列在克羅地亞首都的一座失戀博物館里,每件展品都附有一段說明,講述著激情、浪漫、心碎的故事。

        在情人節(jié)到來之際,博物館的參觀人數(shù)將會翻番。

        設(shè)計師兼藝術(shù)家德拉贊?格魯比斯克在2010年與他人在克羅地亞首都一起成立了這家博取館。他說:“這里的展品代表了分手的各種情形,以及人們是如何經(jīng)歷愛情。”

        他說:“我們也可以說這是個愛情博物館,只是沒成功而已。”

        這些紀(jì)念品來自世界各地,從橡膠假胸到假肢,紀(jì)念品五花八門多種多樣。每個展品都附有戀愛時間和地點,以及匿名捐贈者的說明。

        有些很有趣。一只吊襪束腰帶旁邊的說明寫道:“我從沒用過。如果我用過,我們的愛情可能還維持得久一些。”

        有些則充滿苦澀。把花園小矮人玩偶扔到車窗上的丈夫變得“傲慢無情”。玩偶摔在瀝青路面上,慘遭“毀容”。

        一件來自斯洛文尼亞的展品旁寫道:“這個大圓圈畫出了時間的弧度,也確定了愛情的終結(jié)。”

        來自柏林的女士捐贈了一把斧子,她用它砸壞了前女友的所有家具。

        這座博物館位于薩格勒布市政廳的對面,而市政廳正是人們的結(jié)婚場所。目前展出的是來自全球的1000件愛情遺物中的大約100件。

        部分展品來自菲律賓馬尼拉、倫敦、新加坡等地,每個城市中心碎的人都可以捐贈展品給薩格勒布博物館。

        創(chuàng)建該博物館的靈感也來自一場分手。當(dāng)時格魯比斯克和聯(lián)合創(chuàng)辦人、電影人奧林卡?維斯蒂卡分手,但兩人在分愛情紀(jì)念品時遇到麻煩。他們不想扔掉這些紀(jì)念品,于是想到創(chuàng)建一個博物館。

        相關(guān)閱讀

        美國情人節(jié):多人求婚帶動消費

        2011年情人節(jié)專題

        情人節(jié)“誘人”指南 教你取悅心上人

        情人節(jié)送什么?英國男人送內(nèi)衣

        情人節(jié)愛心美味甜點DIY

        情人節(jié)另類促銷:用槍支換情趣用品

        情人節(jié)送她什么?性?還是漂亮衣服?

        情人節(jié)墨西哥城4萬人同時接吻 創(chuàng)世界紀(jì)錄

        情人節(jié)約會:女人偏愛共進晚餐 然后跳舞

        (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮)

        Vocabulary:

        awry: 歪曲的,錯誤的

        brainchild: 獨創(chuàng)的觀念,點子、主意、發(fā)明

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學(xué)英語看資訊一個都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>