• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 分類詞匯

        奧運(yùn)賽事分類詞匯-羽毛球

        [ 2012-08-03 10:49] 來源:中國日報(bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        場地與器材

        150.邊線:sideline; side boundary line

        151.端線:base line; back boundary line

        152.端線外的空地:back room;runback

        153.發(fā)球區(qū):service court

        154.左發(fā)球區(qū):left service court

        155.右發(fā)球區(qū):right service court

        156.前發(fā)球線:front[short; inside]service line

        157.后發(fā)球線:rear [long:outside] service line

        158.單打球場:singles court

        159.雙打球場:doubles court

        160.單、雙打兩用球場:combination court

        161.單打邊線:singles [inside] sideline

        162.單打發(fā)球區(qū):singles service court

        163.雙打邊線:doubles[outside]sideline

        164.雙打發(fā)球區(qū):doubles service court

        165.雙打發(fā)球線:doubles service line

        166.邊線狹長地帶:side alley [lane]

        167.端線狹長地帶:back alley [lane]

        168.無障礙物空間:clearance; head-room

        169.球網(wǎng)裝置:net assembly

        170.網(wǎng)的上緣:top line of the net

        171.網(wǎng)頂白布邊:white top band

        172.網(wǎng)端的標(biāo)志帶:strip

        173.羽毛球拍:badminton racket

        174.拍頸:throat

        175.拍桿:shaft

        176.拍框:frame

        177.拍面:racket face

        178.羊腸線:gut string

        179.尼龍線:nylon string

        180.穿線:stringing

        181.拍夾:press

        182.羽毛球:shuttle(cock);bird

        183.皮包軟木羽毛球:leather-covered cork shuttle

        184.塑料羽毛球:plastic [synthetic] shuttle

        185.底托:cork base

        186.羽毛:feather

        187.壞球:broken shuttle

        (來源:BOCOG 編輯:Julie)

        上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

         
        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>