• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語(yǔ)

        你關(guān)注的“熱門話題”是什么?

        [ 2012-03-12 13:22]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        特別推薦:2012兩會(huì)雙語(yǔ)直通車

        朋友聚會(huì)的時(shí)候,一旦聊到一個(gè)最近很熱門的話題,大家一般都會(huì)停下手中的碗筷,熱烈討論一番。所以,澳大利亞俚語(yǔ)就用barbeque stopper來(lái)形容這樣的“熱門話題”。還挺形象的吧?

        你關(guān)注的“熱門話題”是什么?

        Barbeque stopper, Australian slang, refers to a topic of constant and widespread conversation which is controversial and of contemporary significance. Such topic is likely to interrupt a barbeque with loud debate or discussion, thus called “barbeque stopper”.

        Barbeque stopper(字面意思為“使燒烤活動(dòng)中斷的事情”)是一個(gè)澳大利亞俚語(yǔ),指波及范圍很廣、對(duì)當(dāng)下有深遠(yuǎn)影響且頗具爭(zhēng)議性的話題討論,即“熱門話題”。燒烤的時(shí)候要是談?wù)摰竭@樣的話題,人們一般都會(huì)停下手中的燒烤熱烈討論起來(lái),燒烤活動(dòng)自然就會(huì)暫時(shí)停下來(lái),由此得名“barbeque stopper”。

        For example:

        Sibling rivalry is the new barbecue stopper—at least in my circles.

        手足反目是最新的熱門話題,至少在我的圈子里是熱門的。

        相關(guān)閱讀

        新媽媽的“牛奶大腦” milk brain

        流動(dòng)的美食:巴士餐廳 Bustaurant

        新潮流:咖啡辦公室

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

        點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)新詞

         

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>