• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
         





         
        上了年紀(jì)
        [ 2007-09-30 08:52 ]

        俗話說(shuō):牙疼長(zhǎng),腿疼短。因?yàn)檠例X在發(fā)炎的時(shí)候,會(huì)比平時(shí)長(zhǎng)出一截。但是,英語(yǔ)中的“l(fā)ong in the tooth”跟牙疼可沒(méi)關(guān)系,它的意思是“上了年紀(jì)”。

        “Long in the tooth”這里的“牙”指的不是人的牙,而是馬的牙。熟悉馬的人都知道,馬的牙齒是隨著年齡的增長(zhǎng)而變長(zhǎng)的。年紀(jì)越大,牙就越長(zhǎng)。所以,要想知道馬老不老,看看牙齒就知道了。后來(lái),這種說(shuō)法也用來(lái)指人上了年紀(jì)。

        看下面例句:

        She was lean, and yellow, and long in the tooth.(她是一個(gè)消瘦的、黃皮膚的、上了年紀(jì)的女人。)

        (英語(yǔ)點(diǎn)津 Linda 編輯)

         
        相關(guān)文章 Related Stories
         

         

         

         
         

        本頻道最新推薦

             
          旅游詞匯:whistle-stop tour
          “老糊涂”怎么說(shuō)
          說(shuō)說(shuō)“pig”
          毫無(wú)可能
          十式翻譯絕招

        論壇熱貼

             
          “童子雞”旅游局譯名 Steamed pullet,對(duì)嗎?
          改革開(kāi)放30年經(jīng)典熱詞評(píng)選
          英語(yǔ)借走的十個(gè)中國(guó)原創(chuàng)詞語(yǔ)
          家家有本難念的經(jīng),怎譯
          請(qǐng)翻譯“白骨精”
          墊付費(fèi)用的英文翻譯


        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>