• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

        伊麗莎白女王成為在世最長(zhǎng)壽的君主
        Queen Elizabeth now world's oldest monarch

        [ 2015-01-23 15:27] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        The death of King Abdullah of Saudi Arabia on Thursday, at about age 90, leaves British Queen Elizabeth II as the oldest living reigning monarch in the world.

        周四,沙特阿拉伯國(guó)王阿卜杜拉(King Abdullah of Saudi Arabia)去世,享年90歲。英國(guó)女王伊麗莎白二世成為世界上仍然在世的年齡最大的統(tǒng)治君主。

         

        伊麗莎白女王成為在世最長(zhǎng)壽的君主

         

        The queen is 88, and will turn 89 on April 21, although her birthday is typically celebrated in June when the weather is better.

        女王現(xiàn)年88歲,過(guò)了4月21日的生日就89歲了,不過(guò)她的生日慶祝活動(dòng)通常是在天氣比較好的6月舉行。

         

        The queen and her husband, Prince Philip, who is 93, have cut back on their long-range overseas travels in recent years, leaving it to their children and grandchildren. But not entirely.

        最近幾年,女王和她的丈夫——現(xiàn)年93歲的菲利普親王(Prince Philip)已經(jīng)減少了遠(yuǎn)途的海外活動(dòng),將其交由子女或者孫輩來(lái)完成。但女王并沒(méi)把所有活動(dòng)都委派給年輕的皇室成員。

         

        She has a several engagements in the U.K. in her diary for next week, and will pay a state visit to Germany in June, according to Buckingham Palace.

        據(jù)白金漢宮透露,按照日程安排,女王下周會(huì)在英國(guó)國(guó)內(nèi)出席幾場(chǎng)活動(dòng),她還將在6月份對(duì)德國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪問(wèn)。

        ??

        伊麗莎白女王成為在世最長(zhǎng)壽的君主

         

        Meanwhile, she's due to set other records this year: Next month will mark her 63rd year on the throne, having acceded when her father, King George VI, died in February 1952.

        今年女王還將創(chuàng)造一些其他的記錄:下個(gè)月將迎來(lái)女王統(tǒng)治的63周年。1952年2月,女王在其父親喬治六世國(guó)王(King George VI)去世后即位。

         

        伊麗莎白女王成為在世最長(zhǎng)壽的君主

         

        And on Sept. 10, she will pass her great-great grandmother, Queen Victoria, as the longest reigning British monarch ever.

        而到9月10日,女王的統(tǒng)治時(shí)長(zhǎng)將超過(guò)其曾曾祖母維多利亞女王(Queen Victoria),成為史上在位時(shí)間最長(zhǎng)的英國(guó)君主。

         

        Vocabulary

        reign: 統(tǒng)治

        monarch: 君主

        cut back: 削減

        long-range : 遠(yuǎn)程的

        diary: 工作日程登記簿

        state visit: 國(guó)事訪問(wèn)

        accede to: 繼承(王位)

         

        (譯者:旋轉(zhuǎn)木馬0930 編輯:劉明)

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>