• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞選讀

        蓋茨:2035年世界上將沒有貧窮的國家
        Bill Gates: There will be no poor countries by 2035

        [ 2014-01-23 10:56] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        微軟創(chuàng)始人、世界首富比爾·蓋茨近日在接受采訪時表示,到2035年世界上將幾乎沒有貧窮的國家,那些貧窮的國家將會從富裕的鄰國伙伴們的創(chuàng)新受益。

        “到那個時候幾乎所有的國家將會成為中低收入國家或者更為富有的國家。貧窮的國家會從周圍最具生產(chǎn)力的鄰國身上學(xué)習(xí)經(jīng)驗,并且受益于他們的創(chuàng)新,比如新的疫苗、優(yōu)質(zhì)的種子以及數(shù)字變革。而他們本身的廉價的勞動力、鼓勵政策以及逐步普及的教育都會吸引更多的投資者。到2035年絕大多數(shù)的國家都會比現(xiàn)在中國的人均收入要高。”

        “到時候?qū)谐^70%的國家的人均收入超過現(xiàn)在的中國人民的人均收入,而接近90%的國家的人均收入會趕上并超過現(xiàn)在的印度人民的人均收入。”

        蓋茨說富裕國家和貧窮國家之間的差距將會慢慢地由中國、印度、巴西等一些國家填補(bǔ)。從1960開始,中國的人均收入翻了8倍,印度的升了4倍,巴西也幾乎上漲了5倍。

        比爾·蓋茨還稱當(dāng)前存在三大誤區(qū)阻礙了全球發(fā)展:窮國將永遠(yuǎn)窮下去;外國援助是極大的浪費;拯救生命會導(dǎo)致人口過剩。

        “那些認(rèn)為世界正變得越來越糟糕,我們不能解決貧窮以及疾病問題都是誤解,并且有很大的危害,”蓋茨寫道。"不管通過什么標(biāo)準(zhǔn)衡量,世界都在不斷地變好。很明顯在接下來的二十年里也會變得更好。"

        蓋茨:2035年世界上將沒有貧窮的國家

        As snowy Davos becomes engulfed in the hustle and bustle of another World Economic Forum, Microsoft (MSFT) founder Bill Gates took the opportunity to deliver an upbeat message in his annual newsletter.

        The 25-page report, written by Gates and his wife Melinda, who are co-chairs of the Bill & Melinda Gates Foundation, argued that the world is a better place than it has ever been before.

        Gates predicted that by 2035, there would be almost no poor countries left in the world, using today's World Bank classification of low-income countries — even after adjusting for inflation.

        "Poor countries are not doomed to stay poor. Some of the so-called developing nations have already developed," he said in his annual note, published on Tuesday.

        "I am optimistic enough about this that I am willing to make a prediction. By 2035, there will be almost no poor countries left in the world."

        Gates — who remains a part-time chairman of Microsoft — added that by this point in time, almost all countries will be "lower-middle income" or richer.

        Countries will learn from their most productive neighbors and benefit from innovations like new vaccines, better seeds, and the digital revolution, he said.

        "By almost any measure, the world is better than it has ever been. People are living longer, healthier lives. Extreme poverty rates have been cut in half in the past 25 years. Child mortality is plunging. Many nations that were aid recipients are now self-sufficient," he said.

        The three biggest myths, according to Gates, are that poor countries are doomed to stay poor, that foreign aid is a big waste and that saving lives leads to overpopulation.

        Using data from academics, the World Bank and the United Nations, he makes the opposite case — arguing that the world is getting better.

        "I understand why people might hold these negative views. This is what they see in the news. Bad news happens in dramatic events that are easy for reporters to cover," he said.

        "Countries are getting richer, but it's hard to capture that on video. Health is improving, but there's no press conference for children who did not die of malaria."

        According to the World Bank's preliminary estimates, the extreme poverty rate was halved between 1990 and 2010. This meant that 21 percent of people in the developing world lived on or below $1.25 a day, down from 43 percent in 1990 and 52 percent in 1981.

        The World Bank last year set a goal of decreasing the global extreme poverty rate to no more than 3 percent by 2030.

        (來源:Yahoo 編輯:丹妮)

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>