• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語新聞

        《時(shí)代》曝光奧巴馬高中舞會(huì)照片
        Obama 1979 prom photos surface

        [ 2013-05-27 10:52]     字號 [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        《時(shí)代》曝光奧巴馬高中舞會(huì)照片
        Barack Obama, circa 1979 / Contact Press
         
        點(diǎn)擊進(jìn)入iNews

        查看原文

        One of the less great things about being president -- all those old photos that surface publicly.

        President Barack Obama, who has had to deal with public comments from past girlfriends, now has to endure pictures from his high school prom night in 1979, back when the future president was 17 years old.

        Time magazine also published a high school yearbook salutation to classmate Kelli Allman, the girlfriend of a pal: "You are extremely sweet and foxy, I don't know why Greg would want to spend any time with me at all! You really deserve better than clowns like us; you even laugh at my jokes!"

        Also from Time magazine:

        "Tucked away in someone else's shoe box of adolescent artifacts, there might be a picture of you in garish clothes and with an outdated 'do, your arm around a high school squeeze.

        "The President of the United States is no different. These previously unpublished photos, obtained exclusively by TIME from Obama's schoolmate Kelli Allman (née McCormack), show a 17-year-old Barack Obama on the night of his senior prom.

        "Barry spent in his days at the Punahou School in Hawaii studying, shooting hoops and goofing off with his friends. Greg Orme, a fellow varsity basketball player, was Obama's constant companion. 'They were like brothers,' says Allman.

        "On prom night, the pair double-dated. Obama and his date Megan Hughes, a student at the Hawaii School for Girls at La Pietra, joined Orme at Allman's house, where the two couples sipped champagne before going to the dance and then an after-party. 'It was a really fun, happy time. We were all cracking up, and everyone was smiling,' says Allman. 'It was pretty typical from there out as far as what happens at prom: the dinner and the dancing and the photos.'

        "Millions of American teenagers will go to proms this year. Their photos are more likely to be stored on Facebook than in a shoe box. But it's fun to imagine that in one of those pictures, there's a girl in a pastel dress or a lanky guy in a white sport coat who will end up becoming the leader of the free world."

         

        查看譯文

        即使貴為總統(tǒng),也有些事情防不勝防,比如,昔日老照片會(huì)被公開就是其中之一。

        據(jù)美國媒體5月23日報(bào)道,美國總統(tǒng)貝拉克·奧巴馬在應(yīng)付完前女友的公開評論后,現(xiàn)在又不得不忍受其1979年高中舞會(huì)照片被曝光,那時(shí)他17歲。

        《美國《時(shí)代周刊》23日刊登了奧巴馬昔日同學(xué)凱利?奧爾曼提供的老照片,展現(xiàn)了17歲的奧巴馬的風(fēng)采。

        奧爾曼還介紹說:“巴里(奧巴馬高中時(shí)代的昵稱)在夏威夷普納候(音譯)學(xué)校讀書時(shí),經(jīng)常和朋友們一起打籃球和閑逛。籃球隊(duì)隊(duì)員格雷格?奧瑪是奧巴馬形影不離的伙伴,他們就像兄弟一樣。”

        舞會(huì)那晚,奧巴馬身穿白色外套,舞伴是附近夏威夷女子中學(xué)的梅根?休斯。在舞會(huì)和晚宴前,他們和奧瑪齊聚奧爾曼家,暢飲香檳酒。

        “那真是一個(gè)有趣而美好的夜晚,我們都很開心,每個(gè)人都面帶笑容。晚宴、跳舞、還有拍照,那個(gè)晚上發(fā)生的一切都讓人難以忘懷。”奧爾曼說。

        《時(shí)代周刊》還刊登了奧巴馬給奧爾曼的留言:“你是如此溫柔迷人,我真不知道為什么格雷格會(huì)愿意花時(shí)間和我呆在一起!你理應(yīng)找到比我們這些小丑們更好的朋友!聽了我的笑話,你竟然開懷大笑!”

        相關(guān)閱讀

        公安部:涉槍毒品案件明顯增加

        國內(nèi)90%海洛因和冰毒片劑來源于境外

        北極融冰和中國的開發(fā)之旅

        中國航運(yùn)和石油公司的北極契機(jī)

        中國科技期刊艱難發(fā)展的幕后故事

        【我的中國故事】 帳篷里的難忘之夜

        海水淡化:中國水問題的希望

        小飯店,大環(huán)保-- 環(huán)保經(jīng)理肖竹的綠色實(shí)踐

        (翻譯:聞竹? 編輯:Julie)

         

         

         
        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>