• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 每日精選

        大學(xué)生柴會(huì)龍的“家庭農(nóng)場(chǎng)夢(mèng)”

        [ 2013-04-15 09:08] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        Chai registered his land as a family farm, a few days after the central government issued this year's first paper, calling for the development of family farms.

        "This means our government will pay more attention to family farms. It's good news for me," Chai says.

        Family farms mean food safety can be traced back to the family, according to Chai. This will force families to regard food quality as a priority.

        "I do think the younger generation will be the main force in developing the family farm because they are open to new things," Chai says.

        Chai also tried his hand at potted Chinese leek, which turned out to be a profitable venture.

        "However my father was always afraid of losing money from the new trade. He asked me how to sell out the potted leek almost every day," Chai says.

        "They agreed to allocate 0.67 hectares for the potted trade this year as they saw huge potential in the new trade," Chai says, with a smile.

        Chai says in the future he wants to expand the variety of products made from Chinese leek. "I will develop processed Chinese leek products and sell them to the overseas market," Chai says.

        Chai has earned the nickname "General Chai" from his partners. But the young man says he is simply a farmer and he will prove farmers can live a high-quality life in China.

        "If I have a son in the future, he will probably end up following my footsteps in the farming trade," Chai says.

         

        今年3月份,柴會(huì)龍將他的30畝韭菜地注冊(cè)成了當(dāng)?shù)氐诙€(gè)家庭農(nóng)場(chǎng),成為一名農(nóng)場(chǎng)主。

        “家庭農(nóng)場(chǎng)的優(yōu)點(diǎn)是能夠?qū)崿F(xiàn)食品安全的可追溯。”柴會(huì)龍說(shuō)。

        柴會(huì)龍的無(wú)公害韭菜使用富硒肥、經(jīng)沼氣發(fā)酵的生物肥,低毒高效無(wú)公害范圍之內(nèi)的農(nóng)藥。“回歸自然,按照原始的種植模式種植,我們的生態(tài)、土壤才能得到保護(hù)。”柴會(huì)龍說(shuō)。

        對(duì)于種韭菜,柴會(huì)龍有自己的想法。

        “看好韭菜產(chǎn)業(yè),從韭菜的原材料,到盆景韭菜,到韭菜花、韭花醬、韭菜腌制的咸菜、專做水餃的韭菜餡,直到銷往國(guó)外。”

        僅僅24歲的柴會(huì)龍憑借自己的能力買了轎車和房子,這讓很多年輕人羨慕不已。然而柴會(huì)龍告訴記者,錢不是最重要的,最重要的是能夠陪在父母身邊。

        今年正月十五, 正在地里干活的柴會(huì)龍不見(jiàn)父母到來(lái), 給家里打電話也沒(méi)人接。他趕緊回家,發(fā)現(xiàn)父母煤氣中毒陷入昏迷。柴會(huì)龍說(shuō),在鄉(xiāng)親們的幫助下,他才把父母救回來(lái)。

        “如果我沒(méi)有選擇回家創(chuàng)業(yè),我就不會(huì)發(fā)現(xiàn)父母煤氣中毒,后果不堪想象,那樣我會(huì)后悔一輩子。”柴會(huì)龍說(shuō)。

        柴會(huì)龍終于用實(shí)際行動(dòng)說(shuō)服了爸爸柴本喜。“他改變了我們村傳統(tǒng)的種植模式,創(chuàng)造了一些新的方法。我為他感到自豪。”48歲的柴本喜笑著告訴記者。

        隨著柴會(huì)龍的韭菜生意越做越大,很多人稱呼柴會(huì)龍“柴總”,對(duì)此,他說(shuō):“我就是個(gè)農(nóng)民,一個(gè)有知識(shí)的新農(nóng)民。”

        如今,很多媒體前來(lái)采訪柴會(huì)龍,這讓柴會(huì)龍覺(jué)得有點(diǎn)兒“不踏實(shí)”。

        “我害怕自己走的不踏實(shí)。我會(huì)不斷地穩(wěn)固銷售渠道,反省我的模式,和父母探討種植技術(shù)。”柴會(huì)龍說(shuō)。

        當(dāng)被記者問(wèn)到將來(lái)是否會(huì)讓自己的孩子像他一樣經(jīng)營(yíng)家庭農(nóng)場(chǎng)的時(shí)候,柴會(huì)龍告訴記者,他相信幾年之后中國(guó)的家庭農(nóng)場(chǎng)會(huì)實(shí)現(xiàn)機(jī)械化,那時(shí)候經(jīng)營(yíng)家庭農(nóng)場(chǎng)不會(huì)像現(xiàn)在的這樣苦。如果孩子愿意,他會(huì)非常支持孩子回家鄉(xiāng)發(fā)展。

        (中國(guó)日?qǐng)?bào) 山東記者站 記者 鞠川江 趙瑞雪)

        (本文為編譯,英文原文刊登于4月11日版《中國(guó)日?qǐng)?bào)》)

         

         

        上一頁(yè) 1 2 3 下一頁(yè)

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>