• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips > 新聞選讀

        槍擊案后美國兒童防彈衣熱銷
        Sales soar for kid-themed body armor backpacks

        [ 2012-12-20 11:26] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        上周五美國校園槍擊案發(fā)生以后,針對兒童的防彈衣背包開始熱銷。據(jù)猶他州一家防彈裝備公司總裁介紹,槍擊案發(fā)生后的一周內(nèi),該公司防彈衣背包的銷量是平時一個月銷量的三倍。該公司推出的防彈衣由碳納米管材料制成,兒童系列有復(fù)仇者聯(lián)盟及迪斯尼公主等款式,槍擊案之前,僅在槍械展上售出過幾套。不過,也有人對此現(xiàn)象表示憂慮,稱給孩子穿防彈衣、給老師佩槍只會制造更多混亂。

        槍擊案后美國兒童防彈衣熱銷

        槍擊案后美國兒童防彈衣熱銷

        The Newtown, Conn., mass shooting of schoolchildren seems to have had an impact in one industry: body armor backpacks.

        The Newtown, Conn., mass shooting of schoolchildren seems to have had an impact in one industry: body armor backpacks. Mother Jones reports that sales of the backpacks designed to protect kids during a school shooting, have “gone through the roof.”

        Derek Williams, president of Amendment II, the Utah-based company that makes the packs along with lightweight body armor for military and police use, told the magazine, "I can't go into exact sales numbers, but basically we tripled our sales volume of backpacks that we typically do in a month—in one week."

        Demand for the product has completely overwhelmed the company's website.

        The carbon nanotube armor comes in kid-friendly themed Avengers or Disney princess versions, and at first, the company told Fox 13, just a handful were sold at gun shows. Then came the massacre last Friday.

        The Sandy Hook Elementary School tragedy has shone a light on the company. “Our armor was being bought to protect people, the ‘preppers,’ is the term,” Amendment II Chief Operating Officer Rich Brand told the Fox station. “At this point, it’s transcended to everyone. Anyone who’s sending out a child into the world, seeing what can happen now, they want to protect their children.”

        Not everyone is on board with the idea of sending children to school armed for battle.

        Maryann Martindale, executive director of Alliance for a Better Utah, told Fox 13, "Do we want to live in a society where we send our kids to school in Kevlar backpacks and arm our teachers? I think we create more chaos by responding that way.”

        相關(guān)閱讀

        美小學槍擊案 6歲女童裝死逃生

        美槍擊案不會引發(fā)槍支管理變革

        (Agencies)

        槍擊案后美國兒童防彈衣熱銷

        (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>