In 2008, manufacturers conducted the world's first adult diaper fashion show. |
Most toddlers can feel a sense of accomplishment when they graduate to the big boy or girl potty, but some people in Japan voluntarily going back to wearing diapers. Japanese media report the trend of wearing adult diapers is becoming increasingly popular, especially for women looking to save time. Japanese magazine SPA described the trend in an article titled "The Ultimate Form of Slob." In the article they talk about the masculinization of women who don't clean their rooms as often as they used to, don't shave and wear diapers. One 25-year-old woman, who would only be identified under a pseudonym, has been wearing a diaper to work at a real estate agency almost every day for the last six months. She does it to save time and the trouble of going to the washroom. She doesn't wear one when she's with her boyfriend and only wears them under a skirt because pants make it too obvious. This woman is far from alone. Sales of adult diapers surpassed sales of diapers for babies for the first time in Japan this past May. However, a big part of this is Japan's quickly aging population, meaning there is an increasing number of people who require the diapers. As a Bloomberg article points out, companies are rushing to get the biggest share possible in this booming market. In 2008, manufacturers conducted the world's first adult diaper fashion show. And used diapers are being shred, dried and sterilized to be used as fuel pellets for boilers. |
大多數(shù)兒童在能自己使用廁所方便后都很有成就感,但日本一些人卻自愿重新穿上紙尿褲。 據(jù)日本媒體報道,穿成人紙尿褲在日本已經(jīng)越來越流行,尤其是對想節(jié)約時間的女性來說。 日本《SPA》雜志近日在一篇題為《懶漢的終極形態(tài)》的文章中描述了這一流行趨勢。這篇文章探討了女性的男性化,比如不像以往的女性那樣愛打掃房間,不剃毛,還穿紙尿褲。 一位不愿透露姓名的25歲的女性在過去半年每天都穿紙尿褲上班,她在一家房產(chǎn)中介公司工作。她這樣做是為了節(jié)省時間,也省去了去洗手間的麻煩。但她和男朋友在一起時不會這樣,而且穿紙尿褲時一定會穿裙子,否則會很容易被看出來。 像這位女士一樣穿紙尿褲的成年人在日本為數(shù)眾多。今年5月份,日本成人紙尿褲的銷量首次超過了嬰兒紙尿褲。但這主要也是源于日本人口的老齡化,因此需要紙尿褲的人口越來越多。 彭博社的一篇報道指出,很多公司正在盡全力拼搶這一新興市場的份額。 2008年,日本的紙尿褲生產(chǎn)商舉辦了全球首場成人紙尿褲時裝表演。使用過的紙尿褲也會經(jīng)過攪碎、烘干和殺菌程序,用作鍋爐的燃料芯塊。 (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:Helen) |
Vocabulary: masculinization: 男性化 pseudonym: 筆名,假名 sterilize: 殺菌,消毒 |