FBI spokesman Paul Bresson had no comment on the reported investigation. |
The FBI has launched an investigation into apparent leaks of classified information involving a cyberwarfare program against Iran, a US official said Wednesday. FBI spokesman Paul Bresson had no comment on the reported investigation. Sen. Saxby Chambliss, ranking Republican on the Senate Intelligence Committee, said he was informed that an FBI inquiry was under way. The senator from Georgia and other leaders of the House and Senate Intelligence Committees issued a joint statement Tuesday deploring the apparent leaks. The White House pushed back against suggestions it could be leaking classified information for political purposes. "This administration takes all appropriate and necessary steps to prevent leaks of classified information or sensitive information that could risk ongoing counterterrorism or intelligence operations," spokesman Jay Carney said Wednesday aboard Air Force One as the president traveled to campaign events on the West Coast. "Any suggestion that this administration has authorized intentional leaks of classified information for political gain is grossly irresponsible." Asked about the White House's response, Sen. John McCain told CNN International's "Amanpour," "I would expect nothing else from the White House. But the fact is that the portrayal of the president in these stories is nothing short of heroic." The ranking member of the Senate Armed Services Committee added, "Clearly, administration officials were involved." McCain, R-Arizona, said he has "great faith" in the FBI but that a matter as weighty as national security "probably deserves a special counsel." Feinstein told CNN's "The Situation Room with Wolf Blitzer" that she didn't believe any of the information came from the top ranks of the White House. McCain and Chambliss cited other recent leaks as well, including information on the administration's efforts to expand its drone program and the president's involvement in "kill lists" against militants in Yemen and Pakistan. Also, the public airing of details surrounding a recently disrupted bomb plot in Yemen by al Qaeda in the Arabian Peninsula angered intelligence and national security officials. (Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
美國某官員本周三稱,美國聯(lián)邦調(diào)查局(FBI)已針對白宮可能故意泄露美國對伊朗發(fā)動網(wǎng)絡(luò)攻擊等機(jī)密展開調(diào)查。 白宮發(fā)言人保羅?布萊森對媒體報道的調(diào)查事件不予置評。 參議院情報委員會資深共和黨人薩克斯比?錢伯利斯說,他得到了FBI正在就此開展調(diào)查的消息。 來自喬治亞州的參議員錢伯利斯和參眾兩院情報委員會的其他高官本周二發(fā)表了一份聯(lián)合聲明,譴責(zé)這起泄密事件。 白宮對為了政治目的泄露機(jī)密的指責(zé)予以反駁。 白宮發(fā)言人杰伊?卡尼本周三回應(yīng)說:“本屆政府采取了一切適當(dāng)和必要的措施,來防止可能危及正在進(jìn)行的反恐或情報行動的機(jī)密信息或敏感信息的泄露。”當(dāng)時他正在空軍一號飛機(jī)上,和奧巴馬總統(tǒng)一同前往美國西海岸進(jìn)行競選宣傳活動。 他說:“任何暗示本屆政府為了政治利益而授權(quán)泄露機(jī)密信息的說法都是非常不負(fù)責(zé)任的。” 在被問到白宮的回應(yīng)時,參議員喬治-麥凱恩告訴美國有線電視新聞網(wǎng)國際臺訪談節(jié)目“阿曼普”,“我不期望白宮作出更多回應(yīng),但事實上在這些泄密事件中,他們正把奧巴馬總統(tǒng)塑造成英雄形象。” 這位參議院軍事委員會的資深成員補(bǔ)充說:“很明顯,白宮參與了此事。” 亞利桑那州參議員麥凱恩說,他對FBI“很有信心”,但涉及到國家安全的重大事件“很可能需要一個特殊委員會”。 參議員范士丹告訴CNN“沃爾夫?布利澤時事分析室”節(jié)目,她不相信白宮高層傳來的任何消息。 麥凱恩和錢伯利斯還提到了最近的其它泄密事件,包括白宮發(fā)展無人駕駛飛機(jī)計劃的信息,以及奧巴馬參與制定也門和巴基斯坦激進(jìn)分子“刺殺名單”的信息。 另外,有關(guān)基地組織阿拉伯半島分支機(jī)構(gòu)近日一起未遂爆炸案的機(jī)密信息遭到泄露,這也激怒了美國情報和安全官員。 相關(guān)閱讀 美國一小鎮(zhèn)遭污染變“毒鎮(zhèn)” 僅剩唯一住戶 美8歲女生獲“災(zāi)難獎” 因不完成作業(yè)理由最多 (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:陳丹妮) |
Vocabulary: nothing short of: 無異于,完全是 drone: 無人駕駛飛機(jī) |