• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips > 雙語新聞

        老貝性丑聞案將開庭 喬治?克魯尼受邀出庭作證
        George Clooney called as witness in Berlusconi sex trial

        [ 2011-03-30 12:46]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
        老貝性丑聞案將開庭 喬治•克魯尼受邀出庭作證

        George Clooney, who owns a house on Lake Como in Italy, may give evidence at the trial of Silvio Berlusconi.(telegraph.co.uk)

        Get Flash Player

        Italian Prime Minister Silvio Berlusconi has called Hollywood star George Clooney among his defense witnesses when he goes on trial next month accused of sleeping with an under-aged prostitute, court documents said.

        Berlusconi is accused of having sex with Moroccan night-club dancer Karima el Mahroug, known by her stage name Ruby, when she was 17, below the legal age for prostitution in Italy.

        In the trial, which begins on April 6, prosecutors accuse Berlusconi of having had sex with a "significant number" of prostitutes during parties held at his private villa near Milan.

        He is also accused of abusing his office to have Ruby released from police custody where she was accused of theft, as part of a cover-up.

        Ruby told prosecutors during questioning that Clooney and his partner, Italian actress Elisabetta Canalis, were among the guests at one of Berlusconi's parties, a claim denied by Canalis.

        Clooney, a U.S. actor and activist, said he could recall meeting the Italian leader only on one occasion, about aid to Africa. "It seems odd since I've only met Berlusconi once and that was in an attempt to get aid into Africa," Clooney said in a statement from his Los Angeles-based spokesman.

        Clooney and Canalis are among an illustrious list of trial witnesses made public Tuesday, featuring well-known Italian television presenters, actors, journalists and politicians.

        Four government ministers, including Foreign Minister Franco Frattini and Equal Opportunities Minister Mara Carfagna, a former topless model, have been called to testify.

        Berlusconi denies ever paying for sex and says his parties were normal, "convivial" dinners.

        (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)
        (Agencies)

        意法庭近日表示,意大利總理西爾維奧?貝盧斯科尼日前請好萊塢影星喬治?克魯尼為自己出庭作證。貝盧斯科尼將于下月出庭受審,被控與未成年妓女發(fā)生性交易。

        貝盧斯科尼被控與來自摩洛哥的夜總會舞女卡莉瑪?埃爾?馬羅格發(fā)生性行為。馬羅格藝名“偷心魯比”,當時年僅17歲,低于意大利從事性交易的合法年齡18歲。

        貝盧斯科尼將于4月6日出庭受審。屆時,檢察官將在審訊中指控貝盧斯科尼在米蘭附近的私人別墅開派對時,與“為數(shù)眾多”的妓女發(fā)生性行為。

        老貝還被控濫用職權(quán),使被控偷竊罪的魯比免于警方拘留,幫助她掩蓋罪行。

        魯比在接受審訊時稱,克魯尼曾和女友、意大利女星埃利薩貝塔?卡娜莉斯出席老貝舉辦的一次派對。但卡娜莉斯予以否認。

        美國影星兼活動家克魯尼表示,他只記得與意大利總理老貝有過一面之緣,而且是為了援助非洲一事。克魯尼令其在洛杉磯的一位發(fā)言人代發(fā)聲明稱:“這太奇怪了,我只見過老貝一次,而且是為了援助非洲。”

        除了克魯尼和卡娜莉斯外,還有多位“明星證人”受邀為老貝作證,包括意大利知名主持人、演員、記者、政客等。這份名單于本周二公布。

        此外,外交部長弗朗科?弗拉蒂尼、機會平等部部長瑪拉?卡爾法尼亞等四位部長、以及一位前半裸模特都在證人之列。

        貝盧斯科尼否認曾花錢買春,而且表示自己舉辦的派對是正常的、“歡樂的”聚會。

        相關(guān)閱讀

        老貝自稱年事已高 兩月召妓33名不可能

        意總理老貝“代言”動物絕育廣告

        貝盧斯科尼性丑聞纏身 將出庭受審

        貝盧斯科尼:愛美女總好過同性戀

        意總理政黨錯過地方選舉登記 恐不戰(zhàn)自敗

        意總理遇襲 鼻子骨折牙齒掉落

        意總理遭10萬女性聯(lián)名聲討

        貝盧斯科尼自稱意大利史上最好總理

        意總理女兒公開指責(zé)老爸與女模曝緋聞

        (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯:Helen)

        Vocabulary:

        convivial: fond of feasting, drinking, and merry company; jovial(歡快友好的,歡樂的)

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>