• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

        “絕望主婦”伊娃已絕望 將與球星丈夫離婚
        Eva Longoria files for divorce from Tony Parker

        [ 2010-11-18 15:51]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        “絕望主婦”伊娃已絕望 將與球星丈夫離婚
        Split: Eva Longoria has filed for divorce from husband Tony Parker after three years of marriage.

        特別推薦:亞運英語學(xué)習(xí)之旅

        Eva Longoria has filed for divorce from husband Tony Parker just hours after denying reports they were planning to split.

        The Desperate Housewives actress filed the documents at Los Angeles Superior Court this afternoon.

        She later tweeted: 'It is with great sadness that after 7 years together, Tony and I have decided to divorce. We love each other deeply and pray for each other’s happiness.'

        The news comes after a spokesperson for the 35-year-old actress yesterday shot down a report that claimed her basketball player husband had filed for divorce on Monday in Texas.

        In the divorce papers, Longoria cites the standard 'irreconcilable differences' as the reason for the split.

        She is also seeking spousal support from Parker.

        However, there was no reference to the claims her 28-year-old NBA star husband has been unfaithful.

        American showbiz website Us Weekly has also reported Tony has allegedly been texting a mutual family friend 'hundreds of times a month for almost a year'.

        An insider said: 'Eva is heartbroken by the betrayal,' adding that Tony admitted to the behaviour after Eva confronted him.

        Eva and Tony were engaged in November 2006 and married in July of 2007 in a Roman Catholic ceremony in Paris, France.

        They first met after a San Antonio Spurs basketball game, when she and her father Enrique were invited back to the team’s press room to meet the players.

        Eva and Tony immediately hit it off, and he asked Eva and her father to join him for dinner.

        And according to the actress, he had no idea that she was famous.

        Longoria was previously married to American soap star Tyler Christopher from 2002 until 2004.

        (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.)

        點擊查看更多雙語新聞

        (Agencies)

        伊娃?朗格利亞日前否認(rèn)了她和丈夫托尼?帕克準(zhǔn)備分手的報道,而就在幾小時后,她便提出了離婚申請。

        這位主演《絕望的主婦》的女影星今天下午在洛杉磯高級法院提交了離婚文件。

        她稍后在Twitter上寫道:“在共同生活了七年以后,我和托尼決定分手,對此我感到很傷心。我們深愛著彼此,并祈求對方都能幸福。”

        就在昨天,這位35歲的女演員剛剛通過發(fā)言人否認(rèn)了有關(guān)她的籃球明星丈夫周一在德克薩斯州申請離婚的消息。

        在離婚文件中,朗格利亞將常見的“不可調(diào)和的分歧”作為分手的理由。

        另外,她也要求從帕克那里獲得離婚贍養(yǎng)費。

        不過,對于她那位28歲的NBA球星丈夫的不忠傳聞她只字未提。

        美國娛樂網(wǎng)站Us周刊也有報道稱據(jù)傳托尼和夫妻兩人的一位共同好友“每月發(fā)短信數(shù)百條,持續(xù)了將近一年”。

        一位知情人士說:“伊娃被他的背叛傷透了心。”他還說,在伊娃和托尼對峙的時候,托尼承認(rèn)了他的出軌行為。

        伊娃和托尼于2006年11月訂婚,2007年7月在法國巴黎舉行了羅馬天主教婚禮。

        他們第一次相遇是在圣安東尼奧馬刺隊的一場籃球比賽結(jié)束后,當(dāng)時伊娃和她的父親安立奎被邀請到籃球隊的記者招待室去和球員見面。

        伊娃和托尼一見鐘情,于是托尼請伊娃和她的父親一起共進(jìn)晚餐。

        據(jù)這位女演員說,當(dāng)時他根本不知道她是名人。

        朗格利亞在2002年到2004年間曾經(jīng)和美國肥皂劇明星泰勒?克里斯托弗有過一段婚姻。

        相關(guān)閱讀

        調(diào)查:英多數(shù)女性拒絕“姐弟戀”

        靈歌天后當(dāng)選PETA最差穿著名人

        茱麗全家福成“最貴名人照”

        “絕望主婦”伊娃:用法語立下婚誓

        琳賽?洛翰當(dāng)選全球“最熱辣女郎”

        “霹靂嬌娃”當(dāng)選《人物》年度“最美麗的人”

        “絕望主婦”伊娃不再絕望 與NBA球星訂婚

        性感“主婦”伊娃 “姐弟戀”花好月圓

        Desperate Housewives 《絕望主婦》精講之一

        (中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:馮明惠)

        Vocabulary:

        shoot down: 批駁,駁倒,徹底推翻(觀點、意見等)

        spousal support: 配偶贍養(yǎng)費,離婚贍養(yǎng)費

        hit it off: 一見如故,(和某人)投緣

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>