• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

        《哈利?波特》致印度貓頭鷹減少
        Harry Potter blamed for India's disappearing owls

        [ 2010-11-03 14:54]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        印度環(huán)境部長近日對《哈利?波特》系列作品公開指責,稱該系列作品的風靡讓越來越多的人通過非法途徑購買貓頭鷹,從而導致印度野生貓頭鷹的數(shù)量日漸減少。在《哈利?波特》電影中,主角哈利?波特有一只名為“海德薇”的白色貓頭鷹當作寵物和信使。該電影2001年在印度上映后在當?shù)叵破鹆艘还伞肮?波特”熱潮,民眾紛紛效仿哈利開始養(yǎng)貓頭鷹當寵物。連城市中產階級也受到《哈利?波特》的影響對貓頭鷹產生莫名其妙的迷戀,并且想要購買貓頭鷹給自己的孩子當禮物。貓頭鷹在印度教的很多吉慶的場合都被當作祭祀品,而近年來,瀕危貓頭鷹頻繁被捕獵、販賣或獵殺,導致貓頭鷹數(shù)量急劇下降。

        《哈利•波特》致印度貓頭鷹減少

        《哈利•波特》致印度貓頭鷹減少

        Harry Potter with his snowy owl.

        Harry Potter has been blamed for the dwindling number of wild owls in India, according to the country’s Environment Minister, Jairam Ramesh.

        Mr Ramesh said the craze for Harry Potter in India had led to an increase in people buying owls from illegal bird traders.

        "Following Harry Potter, there seems to be a strange fascination even among the urban middle classes for presenting their children with owls," Mr Ramesh told the BBC.

        A report by conservation group Traffic suggested tough measures should be put in place to protect owls from an upcoming Hindu festival – Diwali - because thousands of owls are sacrificed on Hindu "auspicious occasions".

        The author of the report, Abrar Ahmed, decided to investigate the owl trade after being asked to get a white owl for a boy's Harry Potter-themed 10th birthday.

        "This was probably one of the strangest demands made to me as an ornithologist," he wrote.

        Mr Ahmed found that endangered owls are being caught, traded or sacrificed in black magic rituals, while others are killed for medicine.

        "The sacrifice of owls on auspicious occasions appears to be a regular practice and [there could be] a possible increase in trade and sacrifices around Diwali," the Imperilled Custodians of the Night report says.

        Harry Potter publishers Bloomsbury declined to comment on the BBC report.

        相關閱讀

        羅琳可能寫《哈8》十年后動筆

        好萊塢女星吸金榜 “赫敏”封后

        哈利與赫敏入吉尼斯世界紀錄

        “哈利波特”笑對“同志”猜測

        (Agencies)

        《哈利•波特》致印度貓頭鷹減少

        (中國日報網英語點津 Helen 編輯)

         
        中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
         

        關注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務

        中國日報網翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>