許多政治人物都愛公開作秀,表演非常夸張,經(jīng)常會給人感覺像小丑,巴西卻選出了一個真正的小丑當(dāng)國會議員。藝名特里里卡的佛朗西斯科?席爾瓦在3日舉行的國會大選中,以全國最高票在巴西最大省圣保羅省脫穎而出,當(dāng)選國會議員,得票數(shù)是第二名的兩倍多。更為雷人的是,這位小丑竟然還是個文盲。
45歲的特里里卡8歲開始登臺演出,在舞臺上扮演小丑,他的典型形象是金發(fā)、老土的帽子和一身五彩的衣服,如今是巴西著名電視笑星。他的競選口號是“我最糟不過就是這樣”。 “聯(lián)邦議員的工作是做什么?說實話,我不知道。不過投我一票,我會讓你們知道。”巴西選民對主流政客中的腐敗現(xiàn)象痛恨不已,特里里卡的這些口號引發(fā)他們的共鳴,因此開始熱捧這位笑星。
Handout undated photo released by Tiririca's press campaign office of Brazilian newly elected federal deputy Francisco Everardo Oliveira Silva, known as clown Tiririca. Tiririca scooped up 1.3 million votes in Sunday's polls to represent Sao Paulo, the highest number of votes for any federal deputy across the country. |
Voters the world over complain about having clowns for politicians, but Brazilians embraced the idea on Sunday by sending a real one to Congress with more votes than any other candidate.
Francisco Everardo Oliveira Silva, better known by his clown name Tiririca, received more than 1.3 million votes in Sao Paulo state in Brazil's presidential and congressional elections. That was more than double the votes of the second-placed candidate in Brazil's most populous state.
Tiririca caught the attention of disillusioned voters by asking for their support with the humorous slogan: "It can't get any worse" and a promise to do nothing more in Congress than report back to them on how politicians spend their time.
"What does a congressman do? The truth is I don't know, but vote for me and I'll tell you," the 45-year-old said in his campaign advertisements.
The clown, whose stage name means "grumpy," usually appears in public wearing a blond wig, a red hat and a garish outfit. He survived a last-minute attempt by public prosecutors to bar him from running because of evidence that he is illiterate.
His candidacy may not have been as spontaneous or innocent as it might appear.
Tiririca's well-financed campaign will help elect other politicians because under Brazil's election rules he can pass his substantial excess votes on to other candidates in his coalition, which includes the ruling Workers' Party.
相關(guān)閱讀
(Agencies)
(中國日報網(wǎng)英語點津?Danny 編輯)