The plastic horns became a hallmark of the World Cup in South Africa, producing a monotonous droning sound which provided a backdrop for every match. |
Vuvuzelas have been kicked out of European competition after UEFA said that the plastic trumpets drowned out supporters and detracted from the emotion of the game. The plastic horns became a hallmark of the World Cup in South Africa, producing a monotonous droning sound which provided a backdrop for every match. But they will not be allowed in stadiums in UEFA competitions such as the Champions League, Europa League and Euro 2012 qualifiers after UEFA's ruling on Wednesday. "European football's governing body has informed its 53 member associations that it has taken the move for reasons related to Europe's football culture and tradition, saying that the atmosphere at matches would be changed by the sound of the vuvuzela," said UEFA in a statement. "The World Cup was characterised by the vuvuzela's widespread and permanent use in the stands," it added. "In the specific context of South Africa, the vuvuzela adds a touch of local flavour and folklore, but UEFA feels that the instrument's widespread use would not be appropriate in Europe, where a continuous loud background noise would be emphasised." The statement then continued with a clear criticism of the controversial instrument. "The magic of football consists of the two-way exchange of emotions between the pitch and the stands, where the public can transmit a full range of feelings to the players. "However, UEFA is of the view that the vuvuzelas would completely change the atmosphere, drowning supporter emotions and detracting from the experience of the game. "To avoid the risk of these negative effects in the stadiums where UEFA competitions are played and to protect the culture and tradition of football in Europe - singing, chanting etc. - UEFA has decided with immediate effect that vuvuzelas will not be allowed in the stadiums where UEFA competitions matches are played." (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Web site.) (Agencies) |
歐洲足球協(xié)會(huì)聯(lián)合會(huì)稱塑料喇叭嗚嗚祖拉淹沒(méi)了球迷的聲音,并擾亂比賽情緒,因此嗚嗚祖拉將被禁止出現(xiàn)在歐足聯(lián)比賽賽場(chǎng)。 這種塑料喇叭成為南非世界杯的一個(gè)印記,它所發(fā)出的單調(diào)的嗡嗡聲成為每場(chǎng)比賽的背景聲音。 不過(guò),在歐足聯(lián)周三宣布這一規(guī)定后,將不允許這種喇叭進(jìn)入歐洲冠軍聯(lián)賽、歐羅巴聯(lián)賽、2012年歐錦賽預(yù)選賽這樣的歐足聯(lián)比賽的場(chǎng)館。 歐足聯(lián)在一項(xiàng)聲明中說(shuō):“歐洲足球管理機(jī)構(gòu)在通知53個(gè)成員組織時(shí)說(shuō),采取這一舉措的原因與歐洲足球文化和傳統(tǒng)有關(guān),稱嗚嗚祖拉的聲音會(huì)改變比賽的氣氛。” 它補(bǔ)充說(shuō):“看臺(tái)上隨處可見(jiàn)并且吹個(gè)沒(méi)完的嗚嗚祖拉是本屆世界杯賽的最大特色。” “在南非的特定背景下,嗚嗚祖拉增添了幾分地方特色和民風(fēng),但是歐足聯(lián)覺(jué)得歐洲比賽不適合廣泛使用這種樂(lè)器,持續(xù)喧鬧的背景聲音在歐洲會(huì)很突出。” 該聲明隨后對(duì)這一有爭(zhēng)議性的樂(lè)器提出明確的批評(píng)。 “足球的魅力在于它是綠茵場(chǎng)和看臺(tái)上雙向的感情交流,公眾可以全方位地向球員傳達(dá)自己的感情。 “然而,歐足聯(lián)認(rèn)為嗚嗚祖拉會(huì)完全改變賽場(chǎng)氣氛,它會(huì)淹沒(méi)球迷的情緒,并減少看球過(guò)程中的樂(lè)趣。 “為避免嗚嗚祖拉在歐足聯(lián)比賽場(chǎng)館中產(chǎn)生這些負(fù)面影響的風(fēng)險(xiǎn),也為了保護(hù)歐洲足球文化和傳統(tǒng)——唱歌、喊口號(hào)等等,歐足聯(lián)決定不允許嗚嗚祖拉進(jìn)入歐足聯(lián)比賽場(chǎng)館,這一決定即時(shí)生效。” 相關(guān)閱讀 世界杯揭幕戰(zhàn) 球迷“嗚嗚祖拉”氣勢(shì)如虹 南非球迷長(zhǎng)喇叭助威 專家提醒有損聽(tīng)力 (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:馮明惠) |
Vocabulary: drown out: 蓋過(guò) hallmark: a feature or quality that is typical of somebody/something(特征;特點(diǎn);印記) backdrop: the general conditions in which an event takes place, which sometimes help to explain that event (事態(tài)或活動(dòng)的)背景 |