• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟

        保障性住房 indemnificatory housing

        [ 2010-07-21 09:23]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        住房和城鄉(xiāng)建設部部長姜偉新17日表示,為完成今年580萬套保障性住房建設任務,中央已下達600多億元資金予以支持。

        請看相關報道:

        China has allocated more than 60 billion yuan ($8.85 billion) to build 5.8 million? indemnificatory apartments to curb the skyrocketing housing prices, said Jiang Weixin, minister of housing and urban-rural development, at the 2010 China Mayors Forum on Saturday.

        住房和城鄉(xiāng)建設部部長姜偉新周六在2010中國市長論壇上表示,中央已下?lián)?00多億元(88.5億美元)建造580萬套保障性住房,以遏制飛漲的房價。

        在上面的報道中,indemnificatory apartment的意思是“保障性住房”。保障性住房,是與商品房相對應的一個概念,是指政府為中低收入住房困難家庭所提供的限定標準、限定價格或租金的住房。

        這600多億元要用于建設的保障性住房包括low-rent housing(廉租房)affordable housing(經(jīng)濟適用房)、price-fixed housing(限價房)、public rental housing(公共租賃住房/公租房),并rebuild shanty areas(對棚戶區(qū)進行改造)。北京等28個城市被作為trial sites(試點)率先實行。

        相關閱讀

        北京“二套房”認定

        二房東 "middlemen" landlords

        棚戶區(qū)改造 to rebuild shanty areas

        經(jīng)濟適用房 Economical Housing

        (中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

        點擊查看更多新聞熱詞

         

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>