• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

        股市“國際板” international board

        [ 2010-03-19 14:11]     字號 [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        歐洲最大銀行匯豐控股周三在上海表示,該行對在上海國際板上市非常有興趣。匯豐控股行政總裁紀(jì)勤昨日在滬接受采訪時表示,集團(tuán)已經(jīng)準(zhǔn)備好在上海國際板上市,只待內(nèi)地落實(shí)國際板有關(guān)規(guī)則。

        請看《中國日報》的報道:

        HSBC Holdings Plc, Europe's biggest bank by market value, is ready to list its shares on the proposed international board in Shanghai, Chief Executive Officer Michael Geoghegan said on Wednesday.

        匯豐銀行首席執(zhí)行官紀(jì)勤本周三表示,歐洲市值最大的銀行匯豐控股已做好準(zhǔn)備在上海國際板上市。

        文中的international board就是指股票市場中的“國際板”。目前,中國正在推進(jìn)境外企業(yè)在A股發(fā)行上市。這些企業(yè)在A股上市后因其“境外”性質(zhì)被劃分為“國際板”。匯豐表示,initial public offering(IPO,首次公開募股) 所募集的資金將用于中國內(nèi)地業(yè)務(wù)。評論稱,international board將同second board(創(chuàng)業(yè)板)一起激活main board(主板)。

        我國上市公司的股票有多種區(qū)分,主要依據(jù)股票的上市地點(diǎn)和所面對的投資者而定。獲審批后,一個公司可以同時發(fā)行A、B、H股。

        A股:人民幣普通股票,境內(nèi)公司發(fā)行,供境內(nèi)機(jī)構(gòu)、組織或個人(不含臺、港、澳投資者)以人民幣認(rèn)購和交易的普通股股票。

        B股:人民幣特種股票,在境內(nèi)(上海、深圳)證券交易所上市交易。B股公司的注冊地和上市地都在境內(nèi),只不過投資者在境外或在中國香港、澳門及臺灣。

        H股,即注冊地在內(nèi)地、上市地在香港的外資股。香港的英文是Hong Kong,取其字首。依此類推,紐約和新加坡上市的股票就分別叫做N股和S股。

        相關(guān)閱讀

        二板/創(chuàng)業(yè)板 second board

        什么是IPO?

        股市拋售 sell-off

        股市“低開” open low

        (中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)

        點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

         

         
        中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>