2010年3月5日9時,十一屆全國人民代表大會第三次會議在人民大會堂舉行開幕會,國務院總理溫家寶在會上做了政府工作報告。
Following are the highlights of Wen's Report on the Work of the Government.
以下是溫家寶總理政府工作報告中的亮點解讀。
Key words: Income distribution, 'Hukou' reform, Employment, Low-carbon, Housing prices
關鍵詞:收入分配、戶口改革、就業(yè)、“低碳”、房價
WORK REVIEW IN 2009
2009年政府工作報告
-- China's gross domestic product (GDP) reached 33.5 trillion yuan, up 8.7 percent from a year earlier.
--2009年國內生產總值達33.5萬億元,比上年增長8.7%。
-- Fiscal revenue was 6.85 trillion yuan, up 11.7 percent year on year.
財政收入達6.85萬億元,同比增長11.7%。
-- Grain production was 531 million tonnes, a new record and increasing for the sixth consecutive year.
--糧食產量達5.31億噸,再創(chuàng)歷史新高,實現(xiàn)連續(xù)六年增產。
-- A total of 11.02 million job opportunities were created for urban residents.
--城鎮(zhèn)新增就業(yè)1102萬人。
-- The per capita disposable income of urban residents was 17,175 yuan, up 9.8 percent in real terms, while the net per capita income of rural residents was 5,153 yuan, rising 8.5 percent in real terms.
--城鎮(zhèn)居民人均可支配收入17175元,實際增長9.8%;農村居民人均純收入5153元,實際增長8.5%。
-- The central government's public investment was 924.3 billion yuan, 503.8 billion yuan more than in the previous year's budget.
--中央政府公共投資9243億元,比上年預算增加5038億元。
-- The government invested 654.5 billion yuan to support the post-Wenchuan earthquake recovery and reconstruction work.
--政府投資6545億元用于推進汶川地震災后恢復重建。
-- The central government used 725.3 billion yuan to support agriculture, rural areas and farmers, an increase of 21.8 percent.
--中央財政用于“三農”的支出達7253億元,增長21.8%。
-- A total of 20 billion yuan was provided to support 4,441 technological upgrading projects.
--安排200億元技改專項資金支持4441個技改項目。
-- Last year imports and exports totaled $2.2 trillion.
--全年進出口總額達2.2萬億美元。
-- Actual utilized foreign direct investment amounted to $90 billion for the entire year.
--全年實際利用外商直接投資900億美元。
-- The central government spent 127.7 billion yuan on medical and health care, an increase of 49.5 percent.
--中央財政醫(yī)療衛(wèi)生支出1277億元,比上年增長49.5%。