• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

        南非總統(tǒng)剛?cè)⑵拮佑值盟缴?
        South African president has love child

        [ 2010-02-02 14:22]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

        南非總統(tǒng)祖馬近日被曝與朋友之女有私情并在去年十月迎來(lái)他們的私生女,而這個(gè)孩子同時(shí)也是祖馬的第20個(gè)孩子。據(jù)悉,這個(gè)孩子的母親現(xiàn)年39歲,是“奧蘭多海盜”俱樂(lè)部老板兼南非世界杯籌備委員會(huì)主席歐文?柯薩的女兒。柯薩表示,祖馬與女兒的關(guān)系讓他有種遭到背叛的感覺(jué),因?yàn)樗恢卑炎骜R當(dāng)朋友。祖馬一直是一夫多妻制的擁護(hù)者,他一共結(jié)過(guò)五次婚,現(xiàn)在身邊還有三位妻子。在周日剛剛落幕的達(dá)沃斯經(jīng)濟(jì)論壇上,他還在為一夫多妻制辯護(hù),表示一夫多妻并不是男女不平等的表現(xiàn)。

        南非總統(tǒng)剛?cè)⑵拮佑值盟缴? style=

        南非總統(tǒng)剛?cè)⑵拮佑值盟缴? style=

        South African President Jacob Zuma has fathered a child with a daughter of a long-time friend who is one of the main organizers of this year's football World Cup, a newspaper reported on Sunday.

        South African President Jacob Zuma has fathered a child with a daughter of a long-time friend who is one of the main organizers of this year's football World Cup, a newspaper reported on Sunday.

        The Sunday Times said that 39-year-old divorcee Sonono Khoza, daughter of football magnate Irvin Khoza, gave birth to a daughter in October.

        The child, who has been registered in the name of Thandekile Matina Zuma, is the 20th to be fathered by 67-year-old Zuma who is a practicing polygamist.

        According to a family friend quoted by the paper, a delegation visited the Khoza family in Soweto township last December on Zuma's behalf to discuss the customary Zulu payment (inhlawulo) due when a child is born out of wedlock.

        Zuma himself then spent an hour discussing the issue with Sonono and her mother Matina in Soweto in January.

        Khoza, who is chairman of the World Cup Local Organizing Committee (LOC) and owner of the Orlando Pirates team, is said to have told family friends that he felt betrayed by Zuma's relationship with Sonono as he considered him a friend.

        When telephoned for comment, Sonono Khoza told the paper: "I definitely do not know what you are talking about."

        But asked how she felt about her new granddaughter and the fact that Zuma was the father, Matina Khoza responded: "No, we are not excited."

        A spokesman for the presidency was not available for comment.

        Zuma's private life was in the headlines last week when he defended polygamy before a panel at the World Economic Forum in Davos, Switzerland.

        Zuma, who currently has three wives and been married a total of five times, dismissed that polygamy was inherently unfair to women and said that those who think their culture is "superior" have a problem.

        相關(guān)閱讀

        南非:飛鴿傳信比網(wǎng)絡(luò)快!

        意大利總理桃色錄音曝光

        美國(guó):名人丈夫曝丑聞 妻子不再無(wú)言支持

        意總理再曝緋聞 中間人稱(chēng)“好心辦壞事”

        (Agencies)

        南非總統(tǒng)剛?cè)⑵拮佑值盟缴? style=

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>